Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Combien de langues peut-on parler au maximum ? – Maximum hány nyelvet beszélhetünk?

On ne peut pas répondre de manière théorique à cette question, mais les linguistes estiment qu’une année d’apprentissage assidu est nécessaire pour maîtriser correctement les bases d’une nouvelle langue. Comme il faut les entretenir, une dizaine de langues serait le nombre maximal que l’on pourrait assimiler. On entre alors dans la catégorie des hyperpolyglottes, c’est-à-dire les personnes qui maîtrisent plus de six langues.

Nem tudunk teoretikus módon válaszolni erre kérdésre, de a nyelvészek úgy gondolják, hogy szorgalmas, tanulással eltöltött egy éve szükséges ahhoz, hogy egy új nyelv alapjait megfelelően elsajátítsuk. Mivel azokat fenn kell tartani, gyakorolni kell, hozzávetőleg egy tucatnyi nyelvet lehetne ilyen módon befogadni. Belépünk a hyperpolyglottok kategóriájába, azaz azok közé, akik több mint hat nyelven beszélnek.

Les apprentis polyglottes bénéficient d’un phénomène psychologique que les scientifiques appellent « émergence de la conscience métalinguistique ». C’est une sorte de capacité acquise par le cerveau : plus on connaît de langues, plus il est facile d’en apprendre une nouvelle. Par ailleurs, avant l’âge de 4 ans, les enfants possèdent une capacité d’apprentissage améliorée. Entre 4 et 8 ans, elle diminue ; pour l’adulte, c’est donc plus difficile. En revanche, un enfant oubliera vite des langues s’il ne les pratique pas régulièrement, contrairement à un adulte.

A többnyelvű tanulók egy különleges pszichológiai jelenséggel rendelkeznek, amit a tudósok "metanyelvészeti tudatosság felmerülése" néven jegyeznek. Ez az agy egyfajta kapacitását jelöli: minél több nyelvet ismerünk, annál könnyebb egy újat megtanulni. Másfelől, négy éves kor előtt a gyerekek egy fejlődő tanulási képességgel rendelkeznek. Négy és nyolc éves korban ez csökken; felnőtteknél pedig sokkal nehezebb. Ezzel szemben, egy gyerek gyorsan elfelejti a tanult nyelvet, ha nem gyakorolja, míg a felnőtt nem.

Source : caminteresse

Traduit par P.E.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
Cela avait débuté par la „Fête de la Musique” instaurée en 1982 par...
Tavaly 7 évnyi átlagbér kellett egy új, 70 négyzetméteres lakás...
A tavalyinál jóval kevesebb szőlőtermésre számítanak az idén...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó