Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

La Fête des grands-mères a lieu chaque premier dimanche de mars en France. Il s'agira de la trentième édition du "jour des mamies" dans l'Hexagone.

Franciaországban a Nagymamák Ünnepe minden évben március első vasárnapján van. Az idei évben ez lesz a harmincadik „Nagymamák napja” a Hexagonban. 

Histoire et origine de la fête des grands-mères

La fête des grands-mères n'a aucune origine religieuse ou historique. Enfin, presque sans origine historique : même s'il ne l'a pas instaurée à l'époque, l'empereur Napoléon en aurait eu l'idée selon des historiens. Elle a finalement été créé en 1987 à l'initiative de café Grand' Mère dans le but de promouvoir la célèbre marque qui fêtait alors ses 20 ans. 

La fête des grands-mères est bien sur l'occasion de témoigner son attachement à ses mamies et de consolider le lien familial avec celles-ci. Un repas peut-être organisé, éventuellement un café dans l'après-midi, tout en offrant à la mamie un bouquet de fleurs ou un petit mot gentil.

Si petits-enfants et grands-parents habitent loin l'un de l'autre, un simple appel téléphonique sera le bienvenu.

A Nagymamák napjának eredete és története

A Nagyik ünnepe nem kötődik sem történelmi, sem vallási históriához. Igen, annak ellenére sincs történelmi múltja, hogy a történészek szerint, Napóleonnak volt erről egy elképzelése. Valójában 1987-ben, a Grand' Mère kávézó támogatására – ami elősegítette az akkor húsz éves híres márka népszerűsítését – született az ötlet.

A Nagymamák ünnepe természetesen egy lehetőség, hogy kifejezzük feléjük irányuló ragaszkodásunkat és megerősítsük a család és közöttük fennálló kapcsolatot, egy jól szervezett családi ebéddel, vagy egy délutáni kávézással, egy csokor virággal, kedves szavakkal. Ha a kisunokák és a nagyszülők távol laknak egymástól, egy egyszerű telefonhívás is üdvözlendő.

Pour cette fête, pensez à faire fabriquer un gentil cadeau de fête des grands-mères par ses petits enfants. Ce sera certainement le plus beau cadeau qu'elle recevra.

Készíttessetek az unokákkal egy kedves ajándékot a Nagymamáknak erre az ünnepre. Minden bizonnyal ez lesz életük legszebb ajándéka, amit tőlük kapnak.

Si Un Bal masqué ne figure pas parmi les plus connus de ses opéras, le fait divers qui inspira...
Kezdő szinttől bármilyen típusú és szintű nyelvvizsgára, érettségire, üzleti és állásinterjúkra,...
Se prolongeant sur plus de 45 jours (du 29 décembre 1944 au 13 février 1945), le siège de Budapest...
A néhai Diana hercegnő nevét fogja viselni az a tér Párizsban az Alma híd tövében, amely alatti...
Következzenek: pronom personnel, pronom réfléchi. Avagy személyes és visszaható névmások a...
Az ötszáz éves Chambord-kastély bélyege - Le timbre des 500 ans du château de Chambord
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó