Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

La Fête des grands-mères a lieu chaque premier dimanche de mars en France. Il s'agira de la trentième édition du "jour des mamies" dans l'Hexagone.

Franciaországban a Nagymamák Ünnepe minden évben március első vasárnapján van. Az idei évben ez lesz a harmincadik „Nagymamák napja” a Hexagonban. 

Histoire et origine de la fête des grands-mères

La fête des grands-mères n'a aucune origine religieuse ou historique. Enfin, presque sans origine historique : même s'il ne l'a pas instaurée à l'époque, l'empereur Napoléon en aurait eu l'idée selon des historiens. Elle a finalement été créé en 1987 à l'initiative de café Grand' Mère dans le but de promouvoir la célèbre marque qui fêtait alors ses 20 ans. 

La fête des grands-mères est bien sur l'occasion de témoigner son attachement à ses mamies et de consolider le lien familial avec celles-ci. Un repas peut-être organisé, éventuellement un café dans l'après-midi, tout en offrant à la mamie un bouquet de fleurs ou un petit mot gentil.

Si petits-enfants et grands-parents habitent loin l'un de l'autre, un simple appel téléphonique sera le bienvenu.

A Nagymamák napjának eredete és története

A Nagyik ünnepe nem kötődik sem történelmi, sem vallási históriához. Igen, annak ellenére sincs történelmi múltja, hogy a történészek szerint, Napóleonnak volt erről egy elképzelése. Valójában 1987-ben, a Grand' Mère kávézó támogatására – ami elősegítette az akkor húsz éves híres márka népszerűsítését – született az ötlet.

A Nagymamák ünnepe természetesen egy lehetőség, hogy kifejezzük feléjük irányuló ragaszkodásunkat és megerősítsük a család és közöttük fennálló kapcsolatot, egy jól szervezett családi ebéddel, vagy egy délutáni kávézással, egy csokor virággal, kedves szavakkal. Ha a kisunokák és a nagyszülők távol laknak egymástól, egy egyszerű telefonhívás is üdvözlendő.

Pour cette fête, pensez à faire fabriquer un gentil cadeau de fête des grands-mères par ses petits enfants. Ce sera certainement le plus beau cadeau qu'elle recevra.

Készíttessetek az unokákkal egy kedves ajándékot a Nagymamáknak erre az ünnepre. Minden bizonnyal ez lesz életük legszebb ajándéka, amit tőlük kapnak.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
Cela avait débuté par la „Fête de la Musique” instaurée en 1982 par...
Tavaly 7 évnyi átlagbér kellett egy új, 70 négyzetméteres lakás...
A tavalyinál jóval kevesebb szőlőtermésre számítanak az idén...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó