Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Tunnel sous la Manche 1

1994. május 6-án II. Erzsébet brit királynő és Francois Mitterrand francia elnök jelenlétében avatták fel a Nagy-Britannia és Franciaország között a La Manche csatorna alatt közvetlen összeköttetést teremtő Eurotunnelt.


Párizs hivatalos címere egy vitorláshajó, a címeren található latin kifejezés «Fluctuat nec mergitur» jelentése «EIle est battue par les flots, jamais ne sombre», Hullámok csapdosták, de sosem süllyedt alá.

aSaint-Medard

Ha szent Medárdkor esik,
Negyven napon át tart az eső.
Ám az esőnek vége szakad,
Mikor szent Barnabás eljő.

"S'il pleut à la Saint-Médard,
Il pleut quarante jours plus tard.
Mais vient le bon saint Barnabé
Qui peut encore tout raccommoder".

pentecote 1

A zsidó nép számára a Pünkösd helye (héber nyelven Chavouot - ejtsd: Sávuot) 50 nappal Húsvét után van. 

Pour le peuple juif, la Pentecôte (en hébreux, Chavouot) a lieu 50 jours après Pâques.

Verdun, Omaha Beach, Péronne, Caen, Oradour-sur-Glane... Franciaország egész területét tekintve 155 katonai emlékhellyel rendelkezik.

journée des meres 1

Minden évben megünnepeljük az Édesanyákat. Megköszönjük a figyelmet, védelmet és a szeretetet, amit nekünk adnak. Ez a hagyomány nem olyan régi, mint a világ, de már több évszázada tart.

Chaque année, nous fêtons les mamans. Nous les remercions de l'attention, de la protection et de l'amour qu'elles nous donnent. Cette tradition n'est pas vieille comme le monde mais perdure depuis un certain nombre de siècles.

Főhősünk, nevezzük Daninak, negyedik osztályos egy brüsszeli iskolában. Szülei külszolgálata nyomán került oda, az általános iskola első osztályát Strasbourgban végezte. A bizonyítványról készült hiteles fordítás, illetve annak elfogadása után a kisfiú itthon folytatta a második osztályt. (Megjegyzendő: a tanuló októberi születésű, a francia beiskoláztatás a születési év szerint történik.) A pedagógus nagyapa, a frankofón iskolarendszer ismerője ezúttal a brüsszeli kisiskolás kalandjait követi részben a helyszínen, részben levelezés nyomán, és készít jegyzeteket Tanári noteszében. Ebből adunk közre néhány epizódot, ami érdekes és tanulságos lehet a magyar olvasónak. Az anyag egyedi, és egyre csak bővül.

Főhősünk, nevezzük Daninak, negyedik osztályos egy brüsszeli iskolában. Szülei külszolgálata nyomán került oda, az általános iskola első osztályát Strasbourgban végezte. A bizonyítványról készült hiteles fordítás, illetve annak elfogadása után a kisfiú itthon folytatta a második osztályt. (Megjegyzendő: a tanuló októberi születésű, a francia beiskoláztatás a születési év szerint történik.) A pedagógus nagyapa, a frankofón iskolarendszer ismerője ezúttal a brüsszeli kisiskolás kalandjait követi részben a helyszínen, részben levelezés nyomán, és készít jegyzeteket Tanári noteszében. Ebből adunk közre néhány epizódot, ami érdekes és tanulságos lehet a magyar olvasónak. Az anyag egyedi, és egyre csak bővül.

ajournée de la famille

A legtöbb ember számára a család a béke kikötője. – Pour la majorité des gens, la famille est un refuge, un havre de paix.

La Journée internationale de l'infirmière est célébrée dans le monde entier le 12 mai, jour anniversaire de la naissance de Florence Nightingale.

Az Ápolónők Nemzetközi Napját világszerte május 12-én, Florence Nightingale születésnapján ünneplik.

A Húsvét egy zsidó eredetű ünnep, amelynek dátuma változó, minden évben március 22 és április 25 közé esik. Pâques est une fête d'origine juif dont la date est mobile et tombe chaque année entre le 22 mars et le 25 avril.

Journée mondiale de lEau 1

Az Egyesült Nemzetek Szervezete a riói csúcstalálkozót követően jelölte ki a Víz Világnapját. Minden év március 22-én ünnepeljük. 


Sokakat érint a külföldön szerzett diploma vagy szakvizsga franciaországi elfogadtatása. Ennek a procedúrának a menetéről olvashatunk az alábbi cikkben.

Pyramide du Louvre 1

1989 tavaszán nyílt meg a nagyközönség előtt. A világ legfiatalabb, mégis a legismertebbek közé tartozó piramisa, a La Pyramide du Louvre.

Az AFP érdekes gyűjteményt tett közzé a világ különböző tájain található Eiffel-torony másolatokról.

„ Travailler plus pour gagner plus!” Tel est le slogan qui, en Hongrie, revient sans cesse à la...
Si je vous dis 6 décembre, vous me répondrez: „la fête des Nicolas, Colin et Colas, sans oublier...
Les amateurs de cinéma connaissent vraisemblablement la trilogie de Francis Veber sur les...
Könnygázzal oszlatták szombaton a francia rendőrök az üzemanyagadó emelése ellen tüntető "sárga...
Le mélomanes le savent bien, nombreuses sont les dynasties ou liens de famille que l´on pourrait...
Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert.
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó