Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech
{mos_ri}1968 éve számomra felejthetetlen; ezért lesz az errõl az esztendõrõl írott krónikám személyesebb, mint szerettem volna. Nem tudom, hányan élték meg ezt az évet hozzám hasonlóan. De nem tudok írni róla másként, mint ahogy megéltem.

Az alábbiakban a magyarok néhány tipikus francia nyelvi hibájára hívjuk fel a figyelmet. Úgy tûnik, a franciául tanuló magyarok számára a legnagyobb akadályt a helyes francia hangsúlyozás jelenti, majd a nehezebbtõl a könnyebb felé haladva a kiejtés, nyelvtan, szóhasználat, gesztusok sorrendet lehet felállítani.

Kanada, Québec és Izrael három olyan entitás, mely keresi identitását és stabil politikai berendezkedését. Izrael ugyan látszólag egyedülálló: zsidó állam, ám nyugati elemekkel van átszôve, s egyszersmind a mohamedán Közép-Keleten terül el.
Philippe Roger fenti címmel megjelentetett kötete bizonyosan komoly vitákhoz vezet Franciaországban. A szerzõ a Critique címû nagy múltú - hiszen valaha mégiscsak Georges Bataille vezette! - és mindmáig jelenlevõ folyóirat fõszerkesztõje. Az elõszóban tudatja az olvasóval, hogy megírásának gondolata külföldi utazásai során merült fel benne, mikor is rádöbbent, hogy "a franciák Amerika-ellenessége mögül hiányoznak az igazi érvek."


A TGV megépítésének ötlete az 1960-as években merült fel, miután Japán nekilátott saját nagysebességû vonatának, a Sinkanszennek kifejlesztéséhez. A francia kormány a légpárnás jármûvek, valamint a maglev-technológián alapuló vasutak (Aerotrain) kifejlesztését szorgalmazta, de a nemzeti vasúttársaság, az SNCF elkezdte vizsgálni a nagysebességû szerelvények viselkedését is a normál, már létezõ vonalakon.

A kontinentális Európa második legjobb egyetemét 1794-ben alapították, az egyetemnek Napóleon adott katonai státuszt 1804-ben. Külön érdekesség, hogy egyiptomi tudományos és katonai expedíciójához Monge és Berthollet személyében Napóleon az egyetem két tanárát és 42 frissen végzett mérnökét vitte magával.

Korábban Champollion Múzeumként ismerték a turisták által sûrûn látogatott dél-franciaországi város, a középkori hangulatú Figeac büszkeségét, ma pedig már A Világ Írásainak Múzeuma a neve és igényt tart arra, hogy egyetlennek tekintsék Franciaországban és egész Európában.

50 ezer jen (80 ezer forint) kártérítést követel a tokiói városházától francia, kanadai és japán panaszosok egy csoportja amiatt, hogy a japán fõváros polgármestere 2004-ben azt mondta: „A francia nyelv alkalmatlan a számolásra, ezért teljesen normális, hogy megfosszák a »világnyelv« státustól.”

1999-ben a francia Nemzetvédelmi Felsõoktatási Intézet egy jelentést adott ki „Ufók és nemzetvédelem: mire kell felkészülnünk?” címmel. Ebben megállapítják, hogy „az intelligens lények által irányított ufók létezése szinte biztosra vehetõ”.

Ha munkáról van szó, a világ népei közül a franciák panaszkodnak a legtöbbet. Egy világméretû tanulmány szerzõi 23 országban 14 ezer dolgozót kérdeztek ki olyan dolgokról, hogy mennyire elégedettek a fizetésükkel, a munkájuk és magánéletük közti egyensúlyról, mennyire látják igazságosnak a munkahelyükön töltött túlórákat.

Si Un Bal masqué ne figure pas parmi les plus connus de ses opéras, le fait divers qui inspira...
Kezdő szinttől bármilyen típusú és szintű nyelvvizsgára, érettségire, üzleti és állásinterjúkra,...
Se prolongeant sur plus de 45 jours (du 29 décembre 1944 au 13 février 1945), le siège de Budapest...
A néhai Diana hercegnő nevét fogja viselni az a tér Párizsban az Alma híd tövében, amely alatti...
Következzenek: pronom personnel, pronom réfléchi. Avagy személyes és visszaható névmások a...
Az ötszáz éves Chambord-kastély bélyege - Le timbre des 500 ans du château de Chambord
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó