Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Jászberényi Sándor 2006 óta él több-kevesebb megszakítással Egyiptomban, több afrikai és közel-keleti konfliktus, háború haditudósítója.

Novellái ennek a színtérnek és emberi sorsoknak hűvösen pontos, ám nem szenvtelen látleletei. A szerzőt első novelláskötete máris a kortárs próza ígéretévé avatja.

"Beteg vagyok. Lüktet az ér a halántékomban. Az egész idegrendszeremet érzem, minden egyes eremet. Keresztülszövik az agyam. Szorítanak, lüktetnek és fájnak. Cserepes a szám, mintha napok óta nem ittam volna vizet" (11)

- így kezdődik Jászberényi Sándor Az ördög egy fekete kutya című novelláskötete, ami ritka sűrűségű és erősségű anyag. 

Budapest-Kairó - Egy haditudósító naplója címmel jelent meg a Librinél Jászberényi riportkönyve az arab tavaszról, amit újságíróként, haditudósítóként megélt. Abból a könyvből minden kimaradt, ami irodalom, és ami igazán érdekes: Az ördög egy fekete kutya egy valóban remek novelláskötet, erősen megírt történetekkel, morális ügyekkel jórészt arab környezetben.

{youtube}

{/youtube}

A francia Mirobole Éditions március elején jelentette be a könyv jogainak megvételét, így hamarosan a francia könyvesboltokban is találkozhatunk vele.

Hozzászólás (Facebookkal)

A Le Parisienben megjelent írás elítéli azt is, hogy a média nem beszél arról, hogy egyes...
Hazánk történelmében sorsdöntő időszakról beszélhetünk Trócsányi László 2010-2014 közötti párizsi...
• Francia és orosz nyelvtanárként 24 évig oktattam és vizsgáztattam az ELTÉ-n.
Trócsányi László igazságügyi miniszter, korábbi francia nagykövet Párizsi Napló - avagy, ami a...
Kiállítás 2018. március 22 - május 26. Megnyitó: 2018. március 21. 19:00
Zöld nagykövetség lett a Magyarországi Francia Nagykövetség!
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó