Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjének befejező eseménye: versmondás és zárókonferencia:

„ELHULL A VIRÁG, ELIRAMLIK AZ ÉLET...”?

„Car s’effeuillent les fleurs et s’enfuit notre vie...” ?

Koltó‒Nagybánya, 2013. szeptember 27‒29. A program Koltón kezdődik:

JORDÁN TAMÁS Kossuth-díjas színművész vezényletével a Teleki-kastély kertjében mintegy 400 diák és érdeklődő együtt elmondja a Szeptember végén című Petőfi Sándor-verset.

Emlékeztető:

A sorozatot követve közreadtuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel. A sorozat állomásai:

1. Petőfi Sándor: Szeptember végén (Koltó) – 2007. ősz,
2. Pilinszky János: Apokrif (Szombathely–Bozsok–Velem) – 2008. tavasz.
3. Arany János: Szondi két apródja (Szécsény–Drégelypalánk) – 2008. ősz,
4. Babits Mihály: Esti kérdés (Esztergom) – 2009. tavasz,
5. Radnóti Miklós: Levél a hitveshez (Abda–Pannonhalma) – 2009. ősz,
6. Kosztolányi Dezső: Hajnali részegség (Szabadka–Újvidék) – 2010. tavasz,
7. Nagy László: Ki viszi át a Szerelmet (Ajka–Veszprém–Iszkáz) – 2010. ősz.
8. Ady Endre: Kocsi-út az éjszakában (Nagykároly–Érmindszent–Nagyvárad) – 2011. tavasz.
9. Berzsenyi Dániel: A közelítő tél (Szombathely–Celldömölk–Egyházashetye) – 2011. ősz.
10. Vörösmarty Mihály: A vén cigány (Székesfehérvár–Kápolnásnyék) – 2012. tavasz.
11. József Attila: Eszmélet (Balatonalmádi–Balatonszárszó) – 2012. ősz.
12. Weöres Sándor: Valse triste (Szombathely–Celldömölk–Csönge – 2013. tavasz.

Weöres Sándor Valse triste című versének francia verziójáról készült írásunkat a záró-konferenciát követően adjuk közre.

„ Travailler plus pour gagner plus!” Tel est le slogan qui, en Hongrie, revient sans cesse à la...
Si je vous dis 6 décembre, vous me répondrez: „la fête des Nicolas, Colin et Colas, sans oublier...
Les amateurs de cinéma connaissent vraisemblablement la trilogie de Francis Veber sur les...
Könnygázzal oszlatták szombaton a francia rendőrök az üzemanyagadó emelése ellen tüntető "sárga...
Le mélomanes le savent bien, nombreuses sont les dynasties ou liens de famille que l´on pourrait...
Trois bonnes raisons de nous rendre à ce concert.
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó