Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Francois MauriacA francia olvasók legszélesebb rétegeiben — olykor merõben más okokból — szakadatlanul népszerû író, ismeretterjesztõ, harcos újságíró. A mûveltek, a legigényesebbek tisztelik lélektani mélységéért, árnyalt jellemábrázoló képességéért, a társadalmi viszonyok alapos és szemléletes elemzéséért. A nagy tömegeket lebilincseli könyvei cselekményének a mozgalmassága, érdekessége. A tanárok rámutatnak stílusa szépségeire, nyelvi gazdagságára, kifejezésmódja szabatosságára, közérthetõségére.

RabelaisKi ne ismerné, sõt ki nem mondta már, ha tanácsot kértek tõle: „Tégy, amit akarsz"? De talán még többen ismételgették ezt a közhellyé vált igazságot: „Evés közben jön meg az étvágy". Mind a kettõ és még tucatnyi szállóigévé vált bölcs — vagy álbölcs — mondat Rabelais könyveibõl való. — Ez a maga korában nagy hírû francia orvos elsõsorban azért írta mulatságos regényeit (vagy ha tetszik összefüggõ, tehát egyetlen mûnek tekinthetõ regénysorozatát), hogy gyógyszerként felolvassa komorságban szenvedõ betegeinek. Mivel nemcsak a gyógyfüvek felhasználásának, nemcsak az érvágásnak és beöntésnek, hanem a depresszió és a melankólia szavakkal való gyógyításának, a lelki betegségek szavakkal való gyógyításának is korai mestere volt.

André MauroisA két világháború között egyike volt a legnépszerûbb francia regényíróknak, a második világháború utáni két évtizedben a hirtelen világdivattá emelkedõ életrajzregények mestere lett. Történettudósnak is tartották, szórakoztató regények szerzõjének is. Francia hazájában jó ideig nevezetes angoltanár volt, késõbb Angliában az akkor ifjú, késõbbi VII. Edward angol király francia nyelvtanára.

Hol az óceánhoz hasonlították, hol a Himalájához. Még ellenfelei is a meghökkentõ nagyságot, a már-már végtelent vették tudomásul egyéniségében is, életmûvében is. Költõ volt, mindenekelõtt költõ, a francia nyelv és a francia verselés mindenkinél gazdagabb, zengõbb és látványosabb bûvész mûvésze.

Hozzászólás (Facebookkal)

A Le Parisienben megjelent írás elítéli azt is, hogy a média nem beszél arról, hogy egyes...
Hazánk történelmében sorsdöntő időszakról beszélhetünk Trócsányi László 2010-2014 közötti párizsi...
• Francia és orosz nyelvtanárként 24 évig oktattam és vizsgáztattam az ELTÉ-n.
Trócsányi László igazságügyi miniszter, korábbi francia nagykövet Párizsi Napló - avagy, ami a...
Kiállítás 2018. március 22 - május 26. Megnyitó: 2018. március 21. 19:00
Zöld nagykövetség lett a Magyarországi Francia Nagykövetség!
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó