Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Edith Piaf, francia énekesnő – eredeti nevén Édith Giovanna Gassion –, 1915. december 19-én született Párizsban és 1963. október 10-én halt meg Grasse-ban.
 
Édith Piaf, de son vrai nom Édith Giovanna Gassion, née le 19 décembre 1915 à Paris, et morte le 10 octobre 1963 à Grasse, était une chanteuse française. 
 
 
A francia sanzon ősszimbólumának tekintett Piaf,  több mint ötven évvel halála után is a leghíresebb francia előadó, mind Franciaországban, mind külföldön.
 
Considérée comme l'archétype de la chanteuse française, elle reste plus de cinquante ans après sa mort la plus célèbre interprète francophone, tant en France qu'à l'étranger.
 
Pályája kezdetén még "Kölyök Piaf'-nak becézték, a sanzonrepertoár számos darabja, mint a La Vie en Rose, Non, je ne regrette rien, Hymne à l'amour, Mon légionnaire, La Foule, Milord, Mon Dieu vagy a L'Accordéoniste általa vált klasszikussá. 
 
{youtube}
{/youtube}
 
Surnommée à ses débuts « la Môme Piaf », elle est à l'origine de très nombreux succès devenus des classiques du répertoire, comme La Vie en rose, Non, je ne regrette rien, Hymne à l'amour, Mon légionnaire, La Foule, Milord, Mon Dieu ou encore L'Accordéoniste.
 
A tragikus hangú, hivatásának megszállottjaként ismert művész, sok zeneszerzőt megihletett, számos fiatal, később nemzetközileg elismert művész mentora volt, annak ellenére, hogy karrierje végén komoly egészségi problémákkal küzdött és fiatalon, 47 éves korában halt meg. 
 
Artiste possédée par son métier et chanteuse à la voix tragique, elle a inspiré de nombreux compositeurs, fut le mentor de nombreux jeunes artistes et a connu une renommée internationale, malgré une fin de carrière rendue difficile par de graves problèmes de santé, et un décès prématuré à l'âge de 47 ans.
 
Edith Piaf színházi és moziszínész is volt.
 
Édith Piaf fut aussi comédienne au théâtre et au cinéma.
 
A legenda – amely egy újságíró képzeletéből eredt és amelyet Piaf gondosan titkolt -, szerint 1915. december 19-én egy lakóház bejárata előtti lépcsőn látta meg a napvilágot. A nyomorban született Edith Piaf a színpad gyemeke,  akinek ősei két generáció át a szórakoztató világhoz tartoztak.
 
La légende issue de l'imagination d'un journaliste et secrètement entretenue par Piaf, la fait naître le 19 décembre 1915 à Paris sur les marches de la porte d'entrée d'un immeuble. Née dans la misère, Édith Piaf est une enfant du spectacle dont les ascendants appartenaient au monde du spectacle depuis deux générations.
 
Edith Piaf, Louis Alphonse Gassion cirkuszi artista és Annetta Maillard, művésznevén Line Marsa utcai énekes lánya.
 
Édith Piaf est la fille de Louis Alphonse Gassion, artiste de cirque contorsionniste et d'Annetta Maillard, Line Marsa de son nom d'artiste, chanteuse de rue.
 
Anyja, Lina Marsa, túl szegény volt ahhoz, hogy felnevelje, így anyai nagyanyjára, Emma Said Ben Mohammed-re bízta a kicsit. Nagyanyja nem foglalkozott a kislánnyal, hagyta a szutyokban, nem ismerte a vizet és a mosakodást. Cumisüvegeibe a legenda szerint, vörösbort töltött. Másfél évig maradt ebben a szegényes házban mielőtt apja engedéllyel visszatért a frontról és apai nagyanyjára bízta, aki egy bordélyház vezetője volt a normandiai Bernay-ben.
 
Sa mère, Line Marsa, trop pauvre pour l'élever, la confie très petite à sa grand-mère maternelle, Emma Said Ben Mohammed. Sa grand-mère ne se serait pas occupée d'elle, laissant la petite fille dans la saleté, ignorant l'eau et l'hygiène. Ses biberons, selon la légende, se seraient faits au vin rouge. Elle reste 18 mois dans cette pauvre demeure avant que son père en permission de retour du front, la confie à sa grand-mère paternelle, patronne d'une maison close à Bernay en Normandie.
 
Edithet a házban dolgozó prostituáltak kényeztették, életében először most lakott jól, szép ruhákat hordott és normandiai tejet ivott. Hét vagy nyolc éves kora körül szaruhártyagyulladás miatt átmenetileg elvesztette látását. Nyolc nap után gyógyult meg.
 
Édith est choyée par les prostituées de la maison, mangeant pour la première fois à sa faim, portant de jolies robes et buvant du lait de Normandie. Vers l'âge de 7 ou 8 ans, elle perd momentanément la vue en raison d'une kératite. Après huit jours environ, Édith est guérie.
 
1922-ben apja magával vitte, hogy a kis vándorcirkuszok artistájaként, majd független és szegényes utcai művészként élje az életét. Anyja hasonmásaként népszerű dalokat énekelt az utcán apjával, akinek Edith fedezte fel tehetségét és különleges hangját. Többször időznek a kisváros, Mourmelon-le-Grand helyőrségén, ahol az Alcazar orfeum állt.
 
En 1922, son père la reprend avec lui, pour vivre la vie d'artiste de petits cirques itinérants, puis la vie d'artiste de rue indépendant et misérable. C'est, à l'image de sa mère, en chantant des airs populaires dans la rue avec son père qu'Édith révèle son talent et sa voix d'exception. Ils séjourneront à plusieurs reprises dans la petite ville de garnison de Mourmelon-le-Grand où se tenait le music-hall « l'Alcazar ».
 
1930-ban elhagyta apját és Simone Berteaut-val, aki egyben barátja és alteregoja is lett, duettet énekelt az utcán. 1932-ben találkozott első szerelmével, Louis Dupont-nal. Mindketten Montmartre-ban telepedtek le. 1933. február 11-én - még mindössze 17 éves -, Louis Dupont-tól megszületett Marcelle lánya. Két évvel később, 1935. július 7-én - valószínűleg agyhártyagyulladásban -, a gyermek meghalt.
 
En 1930, elle quitte son père et chante en duo dans la rue avec Simone Berteaut, qui deviendra son amie, son alter ego. En 1932, elle rencontre son premier grand amour Louis Dupont. Tous les deux s'installent à Montmartre. Le 11 février 1933, âgée de seulement 17 ans, elle a une fille, Marcelle, de Louis Dupont devenu son amant. Deux ans plus tard, l'enfant meurt, sans doute d'une méningite, le 7 juillet 1935.
 
1935. őszén, Louis Leplée, a Champs-Élysées Le Gerny's kabaréjának menedzsere fedezte fel az utcán. Leplée a « la môme Piaf » művésznevet választotta neki (a piaf szó a köznyelvben verebet jelent; a « la môme Moineau » pedig már létezett). És bekövetkezett a siker. Tehetségét és szokatlan hangját más zeneszerzők között Raymond Asso is észrevette, akárcsak Marguerite Monnot  zeneszerző és zongoravirtuóz, jövendőbeli és hűséges barátja, aki egész pályafutásán keresztül elkísérte, megkomponálta a Mon légionnaire, Hymne à l'amour, Milord, Les Amants d'un jour dalok zenéjét.
 
{youtube}
{/youtube}
À l'automne 1935, elle est découverte dans la rue par Louis Leplée, gérant du cabaret Le Gerny's, sur les Champs-Élysées. Leplée lui choisit comme nom d'artiste « la môme Piaf » (un « piaf », familièrement, est un moineau, et « la môme Moineau » existait déjà). Le succès arrive. Son talent et sa voix hors normes sont remarqués entre autres par le compositeur Raymond Asso, et par Marguerite Monnot, compositrice et pianiste virtuose, sa future, et fidèle, grande amie, qui l'accompagnera tout au long de sa carrière et composera les musiques de Mon légionnaire, Hymne à l'amour, Milord, Les Amants d'un jour.
 
1936-ban, a Polydor-nál adta ki első, Les Mômes de la cloche című lemezét, amely nyilvános sikert aratott és azonnali kritikát kapott. Áprilisban azonban Lepléet holtan találták párizsi otthonában. Felfedezték, hogy Pigalle bandájának köreit látogatta, ami nagy botrányt kavar Piaf körül. A sajtó őt okolta és mehetett vissza oda, ahonnan jött: az utcára, a kis kabarék nyomorúságába.
 
En 1936, elle enregistre son premier disque, Les Mômes de la cloche, chez Polydor, et connaît un succès public et critique immédiat. Mais en avril, on retrouve Leplée assassiné à son domicile parisien. On découvre qu'il fréquentait les milieux du banditisme de Pigalle, ce qui précipite Édith dans le scandale. Elle est mise en cause par la presse et risque de retourner d'où elle est venue : la rue et les petits cabarets de misère.
 
De néhány lemezből és kevéske színdarabból egy kezdő művész nem tud megélni. A nyár végén, kacsolatba lépett Raymond Assoval. Leplée után Raymond lett az új mentora. Ő vette kézbe és dolgoztatta, hogy profi kabaréénekest faragjon belőle.
 
Mais, quelques disques et un peu de scène ne peuvent nourrir une artiste débutante. À la fin de l'été, elle reprend contact avec Raymond Asso. Après Leplée, Asso devient son nouveau mentor. Il la prend en main et la fait travailler pour en faire une chanteuse professionnelle de music-hall.
 
1937. márciusában Edith Piaf megkezdte kabaréénekesi pályafutását a párizsi A.B.C. varietében, ahol azonnal a francia sanzon hatalmas csillagává és a közönség kedvencévé vált, dalait a rádió is sugározta. Ebben az időben találkozott Danielle Bonel-lel, aki titkára és bizalmasa lett egész pályafutásán keresztül.
 
En mars 1937, Édith Piaf débute sa carrière de music-hall à l'A.B.C. à Paris, où elle devient immédiatement une immense vedette de la chanson française, aimée du public et ses chansons sont diffusées à la radio. C'est à cette époque qu'elle rencontre Danielle Bonel, cette dernière deviendra sa secrétaire et confidente tout au long de sa carrière.
 
A harmincas évek csillaga, Piaf remekelt a Bobinóban, éppúgy mint 1940-ben a Le Bel Indifférent színházban egy Jean Cocteau által számára írt darabban, amelyet nagy sikerrel adott elő a néma szerepben játszó Paul Meurisse társaságában. Ismét Paul volt a partnere Georges Lacombe 1941-es Montmartre-sur-Seine című filmjében. Ezen a filmforgatáson ismerkedett meg Henri Contet-vel, aki - mint Marguerite Monnot is -, egyike lett  kedvenc szövegíróinak.
 
 
Star de la fin des années 1930, Piaf triomphe à Bobino, ainsi qu'au théâtre en 1940, dans Le Bel Indifférent, une pièce spécialement écrite pour elle par Jean Cocteau et qu'elle interprète avec succès en compagnie de son compagnon du moment, l’acteur Paul Meurisse (rôle muet). Toujours avec Paul comme partenaire, elle joue dans le film Montmartre-sur-Seine de Georges Lacombe (1941). C’est lors du tournage de ce long métrage qu’elle fait la connaissance d'Henri Contet, qui deviendra, à l’instar de Marguerite Monnot, l’un de ses paroliers fétiches.
 
A német megszállás alatt, Edith - aki « Édith Piaf »-ról visszaváltozott « La Môme Piaf »-ra -, továbbra is koncertezett. 1943. augusztusában Berlinbe utazott néhány francia zenész, többek között Loulou Gasté, Raymond Souplex, Viviane Romance, Albert Préjean társaságában, a francia sanzon népszerűsítésére, és fotó készült róla a Brandenburgi-kapu előtt. Nem hajlott meg a náci megszállás előtt: dalai kettős értelműek, egy szerető képében  az ellenállást személyesítette meg (Tu es partout), és védelmébe vette a kollaboráns francia rendőrség és a németek által fenyegett zsidó művészeket.
 
{youtube}
{/youtube} 
 
Pendant l’occupation allemande, Édith, qui a définitivement troqué « La Môme Piaf » contre « Édith Piaf », continue de donner des concerts. Malgré un voyage à Berlin en août 1943 avec quelques artistes français dont Loulou Gasté, Raymond Souplex, Viviane Romance, Albert Préjean où elle pose devant la porte de Brandebourg à l'occasion d'un voyage censé promouvoir la chanson française. Elle cède peu face à l’occupant nazi : elle interprète des chansons à double sens, évoquant la résistance sous les traits d’un amant (Tu es partout) et protège les artistes juifs menacés par la milice et les Allemands.
 
1944 tavaszán a Moulin Rouge-ban lépett fel, ahol Yves Montand, az igen fiatal varietéénekes szerepelt műsorának első felében. Szerelem lett első látásra, és a már híres és bálványozott  Edith Piaf felvállalta, hogy bevezeti a szakmába és a művészeti életbe. 
 
Au printemps 1944, elle se produit au Moulin Rouge où le tout jeune chanteur de music-hall Yves Montand passe en première partie de son spectacle. C'est le coup de foudre et Édith Piaf, déjà célèbre et adulée, entreprend de l'initier aux ficelles du métier et à la vie d'artiste.
 
Ugyancsak ebben az évben, Edith apja meghalt. Édesanyját a következő évben veszítette el.
1945-ben, Piaf megírta egyik első saját s leghíresebbé vált dalát: a La Vie en Rose-t, amely ma már klasszikus.
 
{youtube}
{/youtube}
 
C'est également cette année-là que le père d'Édith meurt. Elle perdra sa mère l'année suivante.
En 1945, Piaf écrit l’un de ses premiers titres : La Vie en rose, sa chanson la plus célèbre, désormais devenue un classique.
 
Yves Montand a varieté csillaga lett. Majd Edith Piaf oldalán bemutatkozott a mozikban is a Fénytelen csillag filmben, ezt követően megkapta élete első nagy szerepét Marcel Carné, Az éjszakai kapu című alkotásában. Együtt turnéztak 1946-ig, amikor útjaik szétváltak.
 
Yves Montand devient à son tour une vedette du music-hall. Il débute au cinéma aux côtés de Piaf dans Étoile sans lumière, puis obtient son grand premier rôle dans Les Portes de la nuit, de Marcel Carné. Ils partent en tournée jusqu'en 1946, l'année où ils se séparent.
 
1948-ban, New York-i diadalmas turnéja során, élete nagy szerelmét élte meg Sidi Bel Abbès-ben, Marcel Cerdan-nal,  a francia bokszolóval, aki 1948. szeptember 28-án középsúlyú ökölvívó bajnok lett. A következő év elején, Cerdannal közösen megvásárolta megvásároltatja első házát Boulogne-Billancourt-ban. Odaköltözött Simone Berteaut-val, megírta a Hymne à l'amour-t, amit szeptemberben adott elő először.
 
{youtube}
{/youtube}
 
En 1948, alors qu'elle est en tournée triomphale à En 1948, alors qu'elle est en tournée triomphale à New York, elle vit la grande histoire d'amour de sa vie avec le boxeur français, de Sidi Bel Abbès, Marcel Cerdan, qui devient champion du monde de boxe des poids moyens le 21 septembre 1948. Au début de l'année suivante, elle fait avec lui l'acquisition de sa première maison à Boulogne-Billancourt. Là, installée avec Simone Berteaut, elle y compose l'Hymne à l'amour qui est donné pour la première fois en septembre.
 
1949. október 28-án, Cerdan - miközben Edith-hez akar utazni - egy repülőgép-szerencsétlenségben életét vesztette a Parizs-New York közötti járaton, az Azori-szigeteknél. Mivel már nem volt hely a repülőgépen, egy házaspár, előzékenyen, átengedte a helyét a bokszolónak ... 
A lelki szenvedéstől ( és bűntudattól) és az akut  izületi gyulladástól megsemmisülten, hogy enyhítse fájdalmát, Edith Piaf nagy adag morfiumot vett be. Nagy sikerrel énekelte az Hymne à l'amourt és a Mon Dieu-t az emlékére. Beköltöztette privát lakhelyére Marcel Cerdan három gyermekét és azok anyját, Marinette-t. Állapota közben annyira leromlott, hogy le kellett mondania a további fellépéseket.
 
{youtube}
{/youtube}
 
Le 28 octobre 1949, Cerdan meurt dans un accident d'avion sur le vol Paris-New York, aux Açores, alors qu'il venait la rejoindre. Parce qu'il n'y avait plus de place dans cet avion, un couple avait cédé, avec gentillesse, ses places au boxeur… Anéantie par la souffrance morale (et la culpabilité) et par une polyarthrite aiguë, Édith Piaf prend, pour calmer sa douleur, de fortes doses de morphine. Elle chantera son grand succès, Hymne à l'amour et également Mon Dieu, en sa mémoire. Elle installe dans son hôtel particulier les trois enfants de Marcel Cerdan et leur mère, Marinette. Son état reste cependant si délabré qu'elle se voit refuser des rôles.
 
1951-ben az akkor fiatal énekes-dalszerző, Charles Aznavour lett az ezermestere, titkára, sofőrje és bizalmasa. Több különösen figyelemre méltó dalt írt Edithnek, mint a Plus bleu que le bleu de tes yeux, vagy a Jezebel, a Bois de Boulogne közelében lévő magánpalotában, ahol gyakran tartózkodott, majd végül eladott, hogy szomorú emlékeivel együtt Párizsban telepedjen le.
 
En 1951, le jeune auteur-compositeur-interprète Charles Aznavour devient son « homme à tout faire », secrétaire, chauffeur et confident. Il lui écrit certaines chansons particulièrement notables comme Plus bleu que le bleu de tes yeux, ou encore Jezebel dans cet hôtel particulier au sortir du Bois de Boulogne où elle tient table ouverte mais qu'elle revend, avec ses tristes souvenirs, pour s'installer à Paris.
 
Edith Piaf, 1963. október 10-én hunyt el 47 évesen Plascassier-ben (Alpes-Maritimes megyei Grasse egyik félreeső negyedében), májelégtelenség, a túlzott elhasználódás és morfium valamint egész életének szenvedései okozta belső vérzésben (megrepedt az ütőere), Danielle Bonel  titkárnője és egész élete során bizalmasa karjaiban halt meg.
 
Édith Piaf meurt le 10 octobre 1963 à Plascassier (un quartier excentré de Grasse dans les Alpes-Maritimes) à l'âge de 47 ans d'une hémorragie interne (rupture d'anévrisme) due à une insuffisance hépatique, usée par les excès, la morphine et les souffrances de toute une vie. Elle est morte dans les bras de Danielle Bonel, sa secrétaire et confidente tout au long de sa carrière.
 
Hamvainak Párizsba szállítása titokban, jogellenesen történt; halálát hivatalosan október 11-én jelentették be Párizsban, ugyanazon a napon, amikor barátjáét, Jean Cocteau-ét. Cocteau - akivel Edith rendszeresen levelezett -, a halálhír hallatán ezt mondta: "Ez az a hajó, ami végül elsüllyedt. Ez az utolsó napom a földön." Majd hozzátette: "Sosem ismertem olyan embert, aki kevésbé kímélte lelkét. Felőrölte, eltékozolta azt, aranyat dobott ki az ablakon", mondta mielőtt maga is meghalt.
 
Le transport de sa dépouille vers Paris est organisé clandestinement et dans l'illégalité ; sa mort est annoncée officiellement le 11 octobre à Paris, le même jour que celle de son ami Jean Cocteau. Cocteau, avec lequel Édith entretenait une correspondance suivie, apprenant la nouvelle de sa mort, a dit : « C'est le bateau qui achève de couler. C'est ma dernière journée sur cette terre ». Il a ajouté : « Je n'ai jamais connu d'être moins économe de son âme. Elle ne la dépensait pas, elle la prodiguait, elle en jetait l'or par les fenêtres », avant de mourir lui-même.
 
Piaf temetése a Père-Lachaise temető 97-es parcellájában volt. Hite ellenére, mert elvált volt és viharos életet élt az egyház szemében tilos volt számára az egyházi temetés. A vatikáni Osservatore Romano azt írta róla, hogy "nyilvános bűnben" élt és hogy " a boldogság előregyártott bálványa" volt.
 
Les obsèques de Piaf ont lieu au cimetière du Père-Lachaise (division 97). Malgré sa foi, parce que divorcée et ayant mené une vie « tumultueuse » au regard de l'Église, elle est interdite d'obsèques religieuses ; L'Osservatore Romano, organe du Vatican, écrit qu'elle a vécu « en état de péché public » et qu'elle était une « idole du bonheur préfabriqué ».
 
Thouvenin de Villaret atya, a színészek és a zenészek lelkésze azonban megadta neki az utolsó áldást a temetőben. Több tízezer csodálója menetelt át Párizson, a Lannes bulvártól a Père-Lachaise temetőig, hogy lerója utolsó kegyeletét.
 
L'aumônier du théâtre et de la musique, le père Thouvenin de Villaret, peut cependant, au cimetière, lui accorder une dernière bénédiction. Une immense foule de dizaines de milliers d'admirateurs est venue lui rendre un dernier hommage tout au long du parcours du cortège à travers Paris, du boulevard Lannes jusqu'au Père-Lachaise.
 
Edith Piafot bebalzsamozták mielőtt eltemették. Egy kriptában nyugszik, ott, ahol apja, Louis-Alphonse Gassion, aki 1944-ben halt meg;  férje Théo Sarapo, aki 1970-ben autóbalesetben halt meg, és kislánya Marcelle, aki 2 évesen 1935 hunyt el.
 
Édith Piaf a été embaumée avant d'être enterrée. Elle se trouve dans un caveau où reposent également son père, Louis-Alphonse Gassion, mort en 1944, son mari, Théo Sarapo, tué dans un accident de voiture en 1970, et sa fille Marcelle, morte en 1935, à l'âge de 2 ans.
 
Személyisége és mint a francia sanzon különleges hangja, ma is ő a világ egyik leghíresebb énekese, és sikeresen indította el sok énekes - közöttük Yves Montand, Charles Aznavour, Gilbert Bécaud vagy Georges Moustaki - karrierjét.
Imázsa elválaszthatatlanul hozzánőtt kis fekete ruhájához.
 
 
Personnalité et voix de la chanson française hors du commun, elle reste l'une des chanteuses françaises les plus célèbres au monde et a lancé avec succès la carrière de nombreux chanteurs, comme Yves Montand, Charles Aznavour, Gilbert Bécaud ou Georges Moustaki. 
Son image est associée à son inséparable petite robe noire.
 
Forrás : jesuismort
Fordította : P.E.
Korrektor : B.K.
 
 
 
 
 
 

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

A címoldalról

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Francia szótárak

Hirdetés

Pierre Waline blogja

 
 

Bíró Ádám blogja Párizsból

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

 

Baranyi Beatrix, Recto et verso

Baranyi Beatrix, Recto et verso

 

 

 

Állásajánlatok

A címoldalról ajánljuk

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Franciatanárok

  • 1
  • 2
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó