Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Nem tagadom, hogy vonzódom a bonyolultabb ételekhez, de most a józan életfelfogású, elfoglalt francia parasztasszonyok kedvencei közül válogattam. A rusztikus francia konyha neozsellér ágához három roppant szimpla sütemény tartozik: a far, a flan és a clafoutis.

Mindenkinek megvan a maga rémálma, nekem például az, hogy mogyoróvajas-banánpürés sült szendvicset eszem, aminek még a gondolata is elviselhetetlen számomra, mióta egyszer megkóstoltam, noha nagy kedvencem, Elvis Presley sokszor evett ilyet.

A flan nem más, mint a pudingok királynője. Azért mondom ilyen meggyőződéssel, hogy királynőről és nem királyról van szó, mert még tinédzser koromban franciatanárnőm egy kreált definícióval ütötte el a névelők nemére vonatkozó igen sok hezitálást okozó kérdéseim élét...

Magyarok, franciák a lugasban. Berzsenyi mellett ott van Chateaubriand, Lamartine, Alfred de Vigny, és még sokan mások. Victor Hugo is odatart. Nem hiú képzelgés ez, A közelítő tél francia fordításai kalauzolnak. Az említett urak kortársak, a 19. század elején Berzsenyi illeszkedő nagy művet tesz le az asztalra.

És ismét egy, a Youtube-on megtekinthető alkotás (illetve voltaképpen sorozat), méghozzá abból a fajtából, amin az ember (de legalább is én) képes hülyére röhögni magát.

A nyugat-európai országok egyik legégetőbb problémája a migráció, ami olyan politikai, etnikai és kulturális problémákat vet fel, amelyek már nem egyszerűen a statisztikai és bevándorlási hivatalok hatáskörébe tartoznak, hanem a lakosság életében is új szituációkat teremtenek.

A bisztró a francia gasztronómiai élvezetek hétköznapi állomása, így a mindennapi élet fontos része. Általában szerény küllemű nem túl drága helyek, ahol egyszerű, szezonális és házias ételeket lehet fogyasztani még a tőlük keletebbről érkező turisták pánztárcájához is mérten. A LaCuisine.hu írása.

A 2012-es év egyik kedvenc francia filmje, olyan ismerőseimtől hallottam, hogy imádták, akik amúgy nem feltétlenül francia filmrajongók. Minden franciául tanulónak kötelező, és nem csupán a szleng kifejezések miatt!

Az elrettentő magyar cím ellenére ez egy őrült cuki, számomra többedszerre is szórakoztató kis film.


Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjét követve közreadjuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel.

A magyar címe és a leírása alapján anno majdnem kihagytam ezt a filmet, ami nagy kár lett volna, mert közel sem az a bugyuta mese ez, aminek elképzeltem.

A kis Nicolas kaladjai címen nálunk is megjelent könyv(sorozat) alapján készült film az egyik legjobb családi mozi - azoknak a családoknak, ahol mindenki beszél franciául, mivel sajnos hozzánk olyannyira nem jutott el, hogy még csak magyar feliratot sem lehet hozzá találni.

Na ez az a mozi, amire a legkevésbé sem illik a "könnyed vasárnap délutáni szórakozás" kifejezés. Annál inkább a "piszok jó, de nagyon kemény, megérdemelten Cannes-i díjnyertes film".

A 39 éves Jean Dujardin az első francia színész a történelemben, aki elnyerte a legnagyobb presztízsű filmes díjat, az Oscart. Nemzedéke legnépszerűbb és legjobban fizetett francia színésze kávéházi, majd televíziós szkeccsekkel kezdte karrierjét, mielőtt közönségfilmek főszerepeiben a franciák egyik nagy kedvence lett.

A francia Oscar-díjnak számító César-díj kiosztóján Michel Hazanavicius fekete-fehér filmjét, A némafilmest hat szoborral - köztük a legjobb francia filmnek járóval - jutalmazta a francia filmakadémia.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó