Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Már napok óta a fejemben járt a "Les sanglots longs des violons de l'automne" versrészlet, amit még gimnáziumban Balogh Erzsébet tanárnő szárnyai alatt tanultam. Arra már nem emlékeztem ki a szerzője...


Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjét követve közreadjuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel. A sorozat eddigi állomásai: 1. Petőfi: Szeptember végén (Koltó)–2007. ősz, 2. Pilinszky: Apokrif (Szombathely–Bozsok–Velem) – 2008. tavasz. 3. Arany: Szondi két apródja (Szécsény–Drégelypalánk) – 2008. ősz, 4. Babits: Esti kérdés (Esztergom) – 2009. tavasz, 5. Radnóti: Levél a hitveshez (Abda–Pannonhalma) – 2009. ősz.

"Még régóta ígérgetem, hogy írok az étteremről, de mindig más téma került fókuszba, és úgy gondoltam, hogy az étterem nem fog elfutni… Viszont most pótolom az elmaradásomat. Christine barátnőmnek köszönhetem, hogy itt lehetek, mert ő segített kiküldeni azt a pár levelet márciusban, aminek folyományaként találkoztam a Séffel, és rögtön tudtam, hogy itt szeretnék dolgozni. Akik ismernek, tudják, hogy mindig intuíció alapján döntök, és ez alól ez az eset sem volt kivétel."

A fordító, Jean-Luc Moreau 1937-ben született Tours-ban, negyven évig tanított a párizsi Keleti Nyelvek és Civilizációk Intézetében magyar (finn és észt) nyelvet. Több nyelvből fordít franciára, maga is költő, versei több költőnk tolmácsolásában megjelent magyar nyelven.


Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjét követve közreadjuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel. A sorozat eddigi állomásai: 1. Petőfi: Szeptember végén (Koltó)–2007. ősz, 2. Pilinszky: Apokrif (Szombathely–Bozsok–Velem) – 2008. tavasz. 3. Arany: Szondi két apródja (Szécsény–Drégelypalánk) – 2008. ősz, 4. Babits: Esti kérdés (Esztergom) – 2009. tavasz, 5. Levél a hitveshez (Abda–Pannonhalma) – 2009. ősz.
Ami az olaszoknál a pizza, az a franciáknál a quiche: mennyei tészta változatos és gazdag feltéttel. Készítheted sós és édes változatban is – mindkettőre van tuti recept.

Bernard Le Calloc’h 2009-es váci előadása után dedikál.Az idén 85. életévébe lépő breton professzor, Bernard Le Calloc’h, több mint 60 éve foglalkozik a magyar-francia közös történelem kutatásával. Ezen belül legfőbb kutatási területe: Kőrösi Csoma Sándor élete, életútja.

Énekesek és zenészek. Gitároznak, hegedűlnek, nagybőgőznek, szaxofonoznak vagy harmonikáznak. Céljuk egy: bekerülni a 300 RATP-engedéllyel  rendelkező zenész közé, akik a felléphetnek a párizsi metró területén.

Az amerikai (!) kozmetikai márka történetében először (pour la première fois) választott francia manökent reklámkampányához (la campagne publicitaire).

A francia manikűr mindig jelen volt a körömápolásban, mind a műkörmök készítésénél, mind a manikűrőzésnél.

1840. április 2-án született Párizsban Émile Zola francia író, az irodalmi naturalista irányzat megteremtője.


Dr. Fűzfa Balázs „A 12 legszebb magyar vers”-projektjét követve közreadjuk a versek francia verzióját, rövid elemző megjegyzésekkel.

Honoré de BalzacHonoré de Balzac francia regényíró, a francia realista regény megteremtőinek egyike, neve a világirodalom legjelentősebb alakjai között szerepel.

Ridley Scott "Robin Hood" című filmje lesz az idei Cannes-i Filmfesztivál nyitófilmje - jelentették be pénteken a szervezők.

"A világ legszebb könyvtárában, a Bibliothèque Nationale-ban töltöttem  jónéhány napomat, a finom és mértéktartó mennyezeti díszek, a szárnyas ajtók lendületes aranyozása, a konzolasztalok őzgidalábai, a parketta elegáns mintázata által létrehozott, csendes és hűvös térben."

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó