Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Aki gyorsabban lő, mint a saját árnyéka


Aki a francia nyelvvel foglalkozik, inkább előbb, mint utóbb belebotlik René Gosciny nevébe és - Astérix után - talán legismertebb hősébe, Lucky Luke-ba.

André Le Nôtre, a versailles-i park megteremtője

Andre

1700. szeptember 15-én Párizsban elhunyt André Le Nôtre, a 17. század egyik leghíresebb kertépítője, a lenyűgöző versailles-i parkrendszer megteremtője.

Szuper-Hipochonder (Supercondriaque)


A 39 éves Romain Faubert (Dany Boon) egyedül éli hétköznapjait, nincsenek gyerekei és felesége. Fotósként dolgozik egy internetes orvosi enciklopédiának, amely foglalkozás nem segít csillapítani egyébként is előrehaladott hipochondriáján.

A két jóbarát, a Reblochon és a Tartiflette kalandjai

image

A tartiflette (ejtsd tártiflett) egyfajta rusztikus, hegyvidéki rakott krumpli, mely kizárólag reblochon (ejtsd röbloson) sajttal készül.

Az utolsó éjszaka Párizsban (Diplomatie)


1944 augusztusában járunk, amikor a második világháború végkimenetele már eldőlni látszik: Hitler csapatai meggyengültek, a szövetségesek pedig fokozatosan törnek előre. 

Márványos kuglóf, a francia-osztrák világutazó

image

Az elzászi eredetű mazsolás sütemény által nyújtott élvezet nem csak a franciák és az osztrákok privilégiuma; mára szinte az egész világot meghódította ez a különleges formájú édesség. Elzász gasztronómiai nagykövete több néven is ismert; gyakran emlegetik, de kevesen tudják helyesen leírni. Kougloff, Kugelhopf, Guglhupf – egy és ugyanaz!

Észak-Franciaországra éhesen

image

Franciaország a történelmi, természeti látványosságok és a gasztronómia eldorádója. Ahogy az ország gasztronómiája nem alkot egységes egészet, úgy az északi területeké sem; régiónként más és más az, amit mi „francia konyhaként” emlegetünk. Megunhatatlan változatossága pont a régiók természeti adottságaiban, a kapcsolódó növénytermesztésben, állattartásban, így a jellegzetes helyi ételekben, italokban keresendő. Észak-Franciaország sokszínűségének felfedezése okot ad egy kis álmodozásra… A LaCuisine.hu képes beszámolója.

Fête de la Musique – A Zene Ünnepe

fete de la Musique

A nyári napforduló első napján, zenével, énekkel, tánccal ünnepelnek Franciaország minden városában, falujában.

Jéghideg házi joghurt-fagyi

image

Semmi kétség nem fér hozzá; beköszöntött a nyár és egy ideig a nyakunkon is marad, úgyhogy jobb elővenni a túlélőfelszerelést és kibabrálni vele…

Zászló határok nélkül, lobogó üzenet

Küldemény érkezett Franciaországból. A feladó, mint írja, régóta követi a szép magyar versek francia verzióit, különösen megragadta Kosztolányi Dezső : Zászló című verse, örül, hogy a fordítás lektorálásában, mely szellemi élmény volt, részt vehetett.

Francia sanzon a Fészekben

Kellemes koranyári péntek este van Budapest belvárosában. Már pezseg az élet a körúton, ahogy a Fészek Művészklubhoz közeledem, ahol Bardóczy Attila francia sanzonestjére kerül sor.

Bretagne a tányéromban! - Galette

 image

A galette de sarrasin (ejtsd gálett dö száráze’n) a gallok és bretonok egyik legrégebbi eledele; forró vaslapon sütött hajdinapalacsinta, amit sós töltelékkel főételként fogyasztanak. A legtradicionálisabb változata reszelt ementálit, sonkaszeleteket és tükörtojást rejt. Bretagne vidékén a galette szóval érdemes óvatosan bánni, mert használta nem következetes: nyugaton vastag édes süteménytésztát vagy vajas kekszet jelent, a gallok vidékén, Ézsak-Bretagneban, pedig kizárólag sós, hajdinalisztből készült palacsintát takar.

Batsányival felfedező úton

A két író, irodalomtörténész, Németh István Péter és Praznovszky Mihály írásainak gyűjteménye deríti kedvünket, lendíti a gondolatokat a XVIII., a Felvilágosodás százada (siècle des Lumières) felé.

Kosztolányi Dezső: Zászló (Le drapeau)

Beszélgetünk, két hajdani szegedi bölcsészhallgató, mintha csak a néhai Nagy Géza professzor úrral, a francia irodalom kiváló ismerőjével és közvetítőjével társalognánk, ugyancsak kollegiális és baráti hangnemben.

Házasságkötési szokások Franciaországban

mariage

Milyen különböző szokások és hagyományok tesznek színesebbé egy francia esküvőt? Vannak-e a magyartól eltérő szokások? Ennek jártam utána. Igen, a házasság egy nagyon szép, ünnepélyes szertartás, ismernünk kell kedvenc országunk szokásait is.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Francia szótárak

Hirdetés

Pierre Waline blogja

 
 

Bíró Ádám blogja Párizsból

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

 

Baranyi Beatrix, Recto et verso

Baranyi Beatrix, Recto et verso

 

 

 

Állásajánlatok

A címoldalról ajánljuk

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Franciatanárok

  • 1
  • 2
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó