Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

ArobaseA franglais elleni harcnak több évtizedes múltja van Franciaországban. A francia nyelvpolitika elsőrendű feladatának tekinti a nyelv védelmét. Az egyébként igen erős angol befolyással bíró számítástechnikai szakkifejezések területén figyelemre méltó módon sikerült szinte a teljes informatikai alapszókészletet franciásítani. Ennek keretében született az arobase (nálunk csak kukacnak, vagy bejglinek hívják).

A szó egy régi spanyol kifejezésből származtatható: a kis körrel körülvett "a" betű eredetileg egy spanyol mértékegység jele volt. A szó eredetét megvizsgáló bizottság szerint az arobase kifejezés az arrobe-ból származik, annak gyöke pedig az arab "ar-rub" kifejezés, ami egy negyedet jelent.

A mértékegységet a portugál és spanyol kereskedők a tömeg és térfogat egységeként használták. A francia nyelv tisztaságára felügyelő bizottságnak öt évvel ezelõtt nem sikerült elfogadtatnia a mel szót az e-mail helyett (végül courriel lett), most viszont egyetlen ülés alatt hivatalossá tette a "portail" (portál) és az "anneau de site" (webring) kifejezés használatát is.

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó