Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A l'école

En français il faut savoir quand nous devons tutoyer et vouvoyer ( s’adresser à quelqu’un en employant le pronom “TU” ou le pronom “VOUS” ) . Il faut être vigilent car en France il s’agit d’ une question de courtoisie.

Doit-on nécessairement vouvoyer les inconnus? Que nous dit l’étiquette en matière de vouvoiement? Si les règles sont beaucoup moins strictes qu’au siècle dernier, certaines situations nous semblent toujours ambiguës. Conseils.

«Utiliser le vous ou le tu n'est jamais anodin. On gère ainsi la distance ou la proximité qu'on veut établir»

Marie-Diane Faucher, coauteure avec Hélène-Andrée Bizier de L'ABC des bonnes manières, elle dresse ici la liste des cas dans lesquels on devrait toujours vouvoyer et de ceux où l'on peut utiliser le tutoiement.

Tu ou vous

On vouvoie...

les inconnus (en cas de doute, on vouvoie)

nos supérieurs hiérarchiques

– les personnes âgées

– les relations client/fournisseur ou vendeur, ou patient/médecin. (Bien sûr, si on voit notre coiffeur toutes les semaines, il se créera une intimité qui laissera place au tutoiement. Mais au départ, on lui dit vous.)

On tutoie...

– nos parents, frères, soeurs, etc.

– nos amis

– nos confrères, collègues, etc.

– ceux qui nous ont demandé de le faire (c'est toujours celui qu'on devrait vouvoyer qui demande à être tutoyé et non l'inverse).

Il existe certains cas où une personne est autorisée à tutoyer, tandis que son interlocuteur emploie le vous :

- un professeur parlant à un jeune élève,

- un adulte à un jeune enfant, une personne âgée s'adressant à une personne beaucoup plus jeune.

Ces situations n'autorisent pas la personne qui est tutoyée à tutoyer son interlocuteur à son tour, ce qui montre que le vouvoiement n'est pas seulement une marque de formalité, mais aussi un indicateur de hiérarchie sociale qui permet de montrer son respect.

Voilà une ressource utile pour comprendre à propos de ce sujet :

http://www.estudiodefrances.com/exercices/tuvous.html

L'usage du vous a longtemps prédominé dans la société française, jusqu'à la fin du 18e siècle. Mais le philosophe des Lumières Jean-Jacques Rousseau, auteur de Emile, ou de l'éducation (1762), juste avant la Révolution, recommande le tutoiement systématique dans la famille.

Aujourd'hui, l'usage du tutoiement est de plus en plus répandu, notamment parmi les jeunes générations. On attribue généralement cette évolution à l'influence de la langue anglaise, dans laquelle le pronom 'you' est perçu comme l'équivalent du 'tu' français, ce qui n'est pas nécessairement vrai.

Le passage du 'vous' (formel) au 'tu' (informel) est un rituel fréquent, qui marque l'évolution d'une relation.

Utiliser le pronom tu signifie en effet plus de proximité, plus d'intimité, moins de formalité dans les contacts, la communication et même les sujets de conversation. Ce changement est immédiatement perceptible pour chaque individu, une sorte de relâchement mental et physique se produit, qui transforme la façon d'agir et de se comporter. Le passage du vous au tu se fait plus facilement entre personnes du même sexe que de sexes opposés, l'âge joue aussi un rôle important. Ce passage est souvent formalisé par une question posée ainsi : 'On pourrait se tutoyer maintenant, ce serait plus simple ?' ou 'Ça vous dérangerait si on se tutoyait ?'

Source: l'internet, francefacile, des journaux

Hozzászólás (Facebookkal)

Ismert bűnözőt szöktettek meg helikopterrel egy francia börtönből – közölte az AFP hírügynökség a...
„Franciaország magyarországi nagykövete támogatja Orbán Viktort" címmel jelent meg a Mediapart...
Többek között homoszexuális, transzvesztita fekete táncosokkal mulatott a Zene Ünnepén Emmanuel...
C'est voté. Le Parlement hongrois rend l'aide aux migrants passible de poursuites pénales. Et de...
Kezdő szinttől bármilyen típusú és szintű nyelvvizsgára, érettségire, üzleti és állásinterjúkra,...
Qui va encore nous faire croire que le livre est mort, tué par internet? Rassurez-vous, le livre...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó