Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

1. Jövõre utalunk:

Si után nem állhat futur-tõ a francia nyelvben! Ezért: si után egyszerû jövõ idõ helyett jelen idõt használunk.
S’il fait beau demain, on ira au lac Balaton. - Ha jó idõ lesz holnap, lemegyünk a Balatonra.
Azaz: SI + JELEN // 2. TAGMONDAT : FUTUR

2. Jelenre utalunk:

A magyar "-na", "-ne", "-ná", "-né" megfelelõje.
Si j’avais de l’argent, je partirais en voyage. - Ha lenne pénzem, elutaznék nyaralni.
Azaz: SI + IMPARFAIT // 2. TAGMONDAT : CONDITIONNEL PRÉSENT
Le conditionnel présent – Feltételes mód, jelen idõ

Képzése:
futur tõ + imparfait ragok
je parler-ais (beszélnék)
tu parler-ais
il/elle/on parler-ait
nous parler-ions
vous parler-iez
ils/elles parler-aient

3. Múltra utalunk:

A magyar "volna" megfelelõje.
Si j’étais parti(e) en week-end la semaine dernière, je serais allé(e) à Strasbourg. - Ha elutaztam volna a múlt hétvégén, Strasbourgba mentem volna.
Azaz: SI + PLUS-QUE-PARFAIT // 2. TAGMONDAT : CONDITIONNEL PASSÉ
Le conditionnel passé - Feltételes mód- múlt idõ

Képzése:
avoir/être segédige conditionnel alakja + participe passé (befejezett melléknévi igenév)
j’aurais parlé (beszéltem volna)
tu aurais parlé
il/elle/on aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
ils/elles auraient parlé

Figyelem!
• Ha az ige être-rel ragozódik, a participe passé-t egyeztetjük az alannyal számban és nemben.

Elles seraient arrivées. - Megérkeztek volna.

(Forrás: fn)

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó