Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A ‘mindig’ jelentésű ‘toujours’ határozószó összetett igeidők esetén általában a segédige és a főige között áll.

Il m’a toujours blessée.

A ‘toujours’ általában egyéb esetben az ige mögött helyezkedik el.

En France, il fait toujours beau.

A szó egyéb jelentése a ‘még mindig’, a ‘toujours pas’ jelentése a ‘még mindig nem’, a ‘pas toujours’-é pedig a ‘nem mindig’.

Je l’aime toujours.

Il ne fume toujours pas.

Il ne fume pas toujours (seulement quand il en a envie.)

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A peine rentrés d´une tournée chaleureusement accueillie aux...
A peine retombées les fusées du feu d´artfice, au demeurant...
Ce lundi 19 août, Angela Merkel s´est rendue à Sopron, ville...
Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó