Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Helyesen így írjuk: la plupart sont / la plupart ont

« La plupart » étant un nom féminin singulier, on a tendance à vouloir mettre systématiquement le verbe qui suit au singulier et, par conséquent, à écrire « la plupart des mariages a lieu en été » au lieu de « la plupart des mariages ont lieu en été ».

  • Lévén, hogy a "la plupart" egyes szám nőnemű, hajlamosak vagyunk szisztematikusan egyes számba tenni az őt követő igét, és helytelenül írni, hogy « la plupart des mariages a lieu en été » (a legtöbb esküvőt nyáron tartják) a helyesen írt « la plupart des mariages ont lieu en été » helyett.

* Le verbe s’accorde toujours, en genre comme en nombre, avec le complément de « la plupart ».

  • Az igét mindig egyeztetjük nemben és számban a bővítménnyel.

La plupart des robes ont été vendues. – A ruhák nagy részét eladták.
La plupart du temps est consacré à la lecture. – Az idő nagy része olvasással telik.

* S’il n’y a pas de complément, le verbe se met au masculin pluriel.

  • Ha nincs bővítmény, az ige többes szám hímnembe kerül.

La plupart se sont excusés. – A többség elnézést kért.
La plupart refusent de changer de poste. – A legtöbben nem hajlandók munkát / állást változtatni.
La plupart sont partis ce matin. – A többség ma reggel elment.
La plupart furent d’avis de continuer les opérations jusqu’à épuisement des forces. – A többség úgy vélte, hogy addig kell folytatni a műveletet, míg az erők ki nem merülnek.
La plupart voulaient que le repas soit organisé dans une grande salle plutôt que dehors. – A többség azt akarta, hogy az étkezést inkább egy nagy szalonban rendezzék, mint a kint.

* Lorsqu’un complément suit cette construction (ce qui « la plupart de »), il faut accorder le verbe avec le complément. En effet, « la plupart » n’est pas le sujet du verbe.

  • Amikor egy kiegészítő követi ezt a szerkezetet, (la plupart de), az igét egyeztetni kell a bővítménnyel.

La plupart des filles que j’ai rencontrées. – A lányok többségével találkoztam.
La plupart de mes livres traitent de philosophie. – A legtöbb könyvem filozófiával foglalkozik.
La plupart du monde prétend que ce groupe ne joue pas du rock. – A legtöbben azt állítják, hogy ez a zenekar nem játszik rock zenét.
La plupart de ces filles ne savent pas du tout cuisiner. – Ezeknek a lányoknak a többsége egyáltalán nem tud főzni.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó