Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Ebben az írásban a sorszámokról, képzésükről, többszöröseikről és néhány érdekességről beszélünk.

A sorszám megmutatja, hogy egy tárgy, egy személy hányadik a sorrendben. – L'adjectif numéral ordinal précise le rang affecté à un nom, à l'intérieur d'une série d'êtres ou de choses.

 

aadjectifs ordinaux 2

A sorszámot egyeztetni kell nemben és személyben a főnévnek megfelelően, amelyet minősít. – Les adjectifs numéraux ordinaux s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient.

Exemples:

- La troisième rangée à gauche des tribunes. – A harmadik sor a lelátó bal oldalán.
- Juliette est arrivée première. – Juliette elsőként érkezett.

A sorszámneveket tőszámnevekből képezzük az "-ième" képző hozzáadásával.

deux –> deuxième
dix –> dixième
cent –> centième.

Ce cheval est arrivé deuxième. – Ez a ló második lett.
Il veut monter sur la troisième marche du podium. – A dobogó harmadik fokára akar állni.

Ha azonban a tőszámnév "-e"-re vagy "-s"-re végződik, akkor ezek a betűk kiesnek és az "-ième" képző így kapcsolódik hozzájuk.

quatre –> quatrième
quatre-vingts –> quatre-vingtième
ternte –> trentième

Rendhagyónak nevezzük az alábbi sorszámneveket:

un –> premier ; une –> première
cinq –> cinquième
neuf –> neuvième
mille un, mille une –> mille et unième

Megjegyzés:
Az 1001-et úgy mondjuk mille un, "et" nélkül!
Le nombre 1001 se dit mille un sans et.

aadjectifs ordinaux

Sorszámnevek és valahányszorosok – L'adjectifs ordinaux et multiplicatif

A deux tőszámnév szabályosan képzett „deuxième" párján kívül még a „le second" vagy a „la seconde" is használatos, de csak mint második értelemben. Harminckettedik, negyvenkettedik, stb. esetén szabályos a képzésük.

Bizonyos kifejezésekben a harmadik - troisième helyett hímnemben a tiers, nőnemben a tierce számnevet is használhatjuk:
une tierce personne – harmadik (kívülálló) személy
le tiers monde – a harmadik világ

Az utolsó francia megfelelője a le dernier vagy a la dernière.

És egy kis érdekesség a valahányszoros kifejezésére:

simple – egyszeres
double – dupla, kétszeres, kettős
triple – tripla, háromszoros, hármas
quadruple – négyszeres, négyes, négyágyas
quintuple – ötszörös,
sextuple – hatszoros
septuple – hétszeres
octuple – nyolcszoros
nonuple – kilencszeres
décuple – tízszeres
centuple – százszoros

Eltérő esetekben, például az ezerszeres kifejezésére a „multiplier par mille" kifejezést használjuk.

multiplier par onze – tizenegyszeres
multiplier par cinquante-huit – ötvennyolcszoros

Hozzászólás (Facebookkal)

A Le Parisienben megjelent írás elítéli azt is, hogy a média nem beszél arról, hogy egyes...
Hazánk történelmében sorsdöntő időszakról beszélhetünk Trócsányi László 2010-2014 közötti párizsi...
• Francia és orosz nyelvtanárként 24 évig oktattam és vizsgáztattam az ELTÉ-n.
Trócsányi László igazságügyi miniszter, korábbi francia nagykövet Párizsi Napló - avagy, ami a...
Kiállítás 2018. március 22 - május 26. Megnyitó: 2018. március 21. 19:00
Zöld nagykövetség lett a Magyarországi Francia Nagykövetség!
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó