Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A betűk és írásjelek francia neve

A francia ábécé 26 betűből áll: a [a], b [be], c [se], d [de], e [V], f [Df], g [Fe], h [aG], i [i], j [Fi], k [ka], l [Dl], m [Dm], n [Dn], o [o], p [pe], q [ky], r [DY], s [Ds], t [te], u [y], v [ve],
w [dublBve], x [iks], y [igYDk], z [zDd].

Az 'entrer' ragozása (+videó)

Az entrer és az entrer típusú igék ragozását tanulhatod meg kiejtéssel együtt a videók segítségével.

A tagadó szavak helye a mondatban

A tagadószók helye változó a francia mondatban attól függően, hogy mire vonatkoznak.

A módbeli segédigék és használatuk

A cselekvés a cselekvő szándékától, helyzetétől függően sokféleképpen mehet végbe. A módbeli segédigék a cselekvések realitástól való távolságát, megvalósulási esélyét fejezik ki.

Mikor nem használunk névelőt a főnév előtt?

Bizonyos, attribútumként használt főnevek (általában foglalkozásnevek) esetében a névelő használata elmarad.

A feltételes mód képzése és használata

A nyelv szépségét többek közt az adja, hogy formailag általában a már meglévő ismeretekből építkezik. Így van ez a ‘Conditionnel’, azaz a feltételes mód esetében is.

A szenvedő szerkezet használata

A szenvedő szerkezet a francia nyelvben sokkal gyakoribb, mint a magyarban. Ez utóbbiban mindig csak állapotot jelöl, míg a franciában cselekvést is jelölhet.

A melléknév (jelző) helye a mondatban

A francia jelző helyével kapcsolatban kötött, minden esetre alkalmazható szabályok nincsenek. A magyarral ellentétben a francia melléknevek többsége a jelzett szó után áll, mint jelző.

A toujours jelentései és elhelyezkedése a mondatban

A ‘mindig’ jelentésű ‘toujours’ határozószó összetett igeidők esetén általában a segédige és a főige között áll.

A határozó megfelelő helye a mondatban

A határozó általában az állítmány és a tárgy után áll, de ha nem hangsúlyos, a mondat elejére vagy az állítmány és a tárgy közé is kerülhet.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

A címoldalról

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Francia szótárak

Hirdetés

Pierre Waline blogja

 
 

Bíró Ádám blogja Párizsból

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

 

Baranyi Beatrix, Recto et verso

Baranyi Beatrix, Recto et verso

 

 

 

Állásajánlatok

A címoldalról ajánljuk

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Franciatanárok

  • 1
  • 2
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó