Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Összegyűjtöttem a Facebookon indult sorozat nagysikerű gyöngyszemeit, a "Hétköznapi töltelékeket". Olyan kifejezéseket, szófordulatokat igyekeztem összeírni, amelyek megkönnyítik a választékos és árnyalt kifejezést.

  • Ma foi ! / Ma parole ! - Hitemre! / Isten bizony! / Esküszöm!
  • On peut le dire - mondhatni / ha szabad ezt mondanom / mondhatjuk így is
  • Tiens-toi bien ! - Kapaszkodj meg!
  • Rassure-toi ! - Nyugi! avoir du chien - van pofája, klassz
  • une raison de plus / tant mieux -annál jobb, eggyel több ok
  • C'est Byzance ! - Fejedelmi! Isteni!
  • Bien obligé(e) ! - Kénytelen vagyok! Muszáj!
  • c'est tout comme - nagyon úgy tűnik (azonos vélemény)
  • je compte sur toi - számítok rád
  • Je ne veux rien / pas le savoir ! - hallani sem akarok róla!
  • C’est bien beau mais... – ez nagyon szép, de .../ Szépen hangzik, de...
  • C’est toi qui le dit ! – Mondod te !
  • Ça ne tient qu’à toi ! – Csak rajtad múlik !
  • Je ne l’ai pas digéré ! – Képtelen vagyok megemészteni !
  • Les carottes sont cuites ! – El lett szúrva ! / Úgy pocsék, ahogy van !
  • C'est hors de question ! – Szó sem lehet róla!
  • Et puis quoi encore / plus ?! – Még mit nem?!
  • Ça fait la rue Michel ! – Kvittek vagyunk!
  • par ici, la bonne soupe ! – Mákom van! / Rám mosolygott a szerencse!
  • J'aime mieux ça  !– Így már jobb! / Ez már döfi!
  • C’est pas mon beurre ! – Nem az én dolgom / saram. ! Semmi közöm hozzá !
  • Ça sert à quoi ? – Mire jó ? / Mire megyek vele ?
  • Est-ce que je sais, moi ? – Mit tudom én ?! (felháborodás)
  • C’est mal parti !– Már rosszul kezdődik !
  • Vous pouvez disposer ! – Elmehet ! / Arra van a kijárat !
  • C'est pas de refus ! - Nem utasítom vissza!
  • C'est pas ton affaire ! - Ez nem a te asztalod! / Ne üsd bele az orrod!
  • J'y suis, j'y reste ! - Megmondtam, hogy nem!
  • J'e n'en ferai rien ! - Ebbe nem megyek bele! / Hagyjuk!
  • ne fais pas d'histoires ! - ne csináld a cirkuszt!
  • Comment ça se fait ? - Hogy lehet ez? / Hogy a csudába?
  • Je ne m'attendais pas à ça ! - erre nem számítottam!
  • Si je m'attendais à ça ! - Ha tudtam volna!
  • Les yeux m'en sont tombés ! - Lehidalok! / Szóhoz sem jutok!
  • Rien que ça ? - Semmi több? / Ennyi? (meglepetés)

Folytatjuk!

Kiegészítésed van? Hibát találtál? Segíts azzal, hogy hozzászólsz!

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A peine rentrés d´une tournée chaleureusement accueillie aux...
A peine retombées les fusées du feu d´artfice, au demeurant...
Ce lundi 19 août, Angela Merkel s´est rendue à Sopron, ville...
Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó