Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Összegyűjtöttem a Facebookon indult sorozat nagysikerű gyöngyszemeit, a "Hétköznapi töltelékeket". Olyan kifejezéseket, szófordulatokat igyekeztem összeírni, amelyek megkönnyítik a választékos és árnyalt kifejezést.

 

se plonger dans les regrets – sajnálkozásba merül
il faut tenir compte – számon kell tartani / figyelembe kell venni
il n'a plus qu'à se taire – nincs más, hallgatnia kell
être sur la braise – tűkön ül, alig várja (parázson lenni)
au ras de l'eau – a víz szinével egyvonalban / vízvonalban

Quelle coïncidence étrange ! - Micsoda furcsa véletlen / egybeesés!
c'est à prendre ou à laisser - vedd vagy hagyd
Que sa malédiction soit sur lui ! – Saját átka legyen rajta!
Que de prudence ! – Micsoda óvatosság!
Sois-en sûr ! – Légy biztos abban!

Quelle extraordinaire prévoyance ! – Milyen rendkívüli előrelátás!
c'est alors que commencent les difficultés – ez amikor kezdődnek a bajok / nehézségek
n'échapper pas à l'oeil exercé de... – nem kerülheti el a gyakorlott szem...
au coup de midi – pontban délben
cela ne facilite pas mes affaires – nem könnyíti meg a dolgom

coup sur coup – sorjában, közvetlen egymás után
je me rend compte que... – észreveszem, hogy / tisztában vagyok azzal, hogy / tudom, hogy
arriver à grande allure – nagy rössel érkezik / bevágódik, mint a féltégla
rire de bon coeur – szívből nevet, jóízűen nevet
de gré ou de force – szépszerével vagy erőszakkal / önként vagy kényszerítve

se faire de noirs soucis – sötét gondok gyötrik
avoir de noirs pressentiments – rossz előérzete van / balsejtelme van
la verte jeunesse (les vertes années) – kamaszkor
tirer à – valamilyen színbe hajlik / színben játszik
des cheveux poivre et sel – őszbe csavarodó haj

ta colère ne cessait pas d'augmenter au lieu de s'atténuer avec le temps – a haragod folytonosan nőtt, ahelyett, hogy az idő múlásával csökkent volna
l'important, c'est que tu prennes soin de toi – a lényeg, hogy vigyázz magadra
à quel point – mennyire, milyen mértékben
issu de – valamitől fogva, kezdve
En es-tu bien certain ? – Biztos vagy abban? (amiről előzőleg szó esett)

 

 

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A peine rentrés d´une tournée chaleureusement accueillie aux...
A peine retombées les fusées du feu d´artfice, au demeurant...
Ce lundi 19 août, Angela Merkel s´est rendue à Sopron, ville...
Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó