Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Szeretnénk kérni valamit egy ismerőstől vagy ismeretlentől, nyilván nem azt mondjuk neki, "Mon vieux, donne-moi..." - Haver /öregem/, add nekem a ..., hanem egy kicsit udvariasabb formában hozakodunk elő kérésünkkel.

 

Szavak, amikor kérünk valamit - Les mots pour demander quelque chose

Amikor szívességet kérünk valakitől, hozzá kell tennünk "S'il vous plaît"- Kérem, vagy egy rövidke mondattal, "Vous permettez..." udvariasabbá varázsolhatjuk kérésünket.
Ha a " Je vous prie de bien vouloir... "-t hozzátoldjuk, az alkalmazás hivatalosabbá és kevésbé tetszetőssé válik.

Si on demande un service à quelqu'un, on doit ajouter " S'il vous plaît " ou faire une phrase avec " Vous permettez ... ? ".
Si on utilise la phrase " Je vous prie de bien vouloir... ", la demande devient plus officielle, donc moins gentille.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A peine rentrés d´une tournée chaleureusement accueillie aux...
A peine retombées les fusées du feu d´artfice, au demeurant...
Ce lundi 19 août, Angela Merkel s´est rendue à Sopron, ville...
Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó