Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Quand le sourire sert à masquer une profonde tristesse. – Amikor a mosoly egy mély szomorúság elrejtésére szolgál.

La plus belle forme de communication – A kommunikáció legszebb formája

La fameuse expression « vouloir, c'est pouvoir » suggère qu'avec la juste motivation, on peut atteindre n'importe quel objectif. – A híres kifejezés "Az akarás hatalom" azt sugallja, hogy megfelelő motivációval bármilyen célt elérhetünk.

La triste histoire des enfants de Lidice – A lidicei gyermekek szomorú története

Un terme couramment utilisé pour les problèmes douteux – Kétes problémákra gyakran használt kifejezés

La positivité peut être contagieuse – A pozitív hozzáállás fertőző lehet

Entre amis, le temps et la distance n'ont pas d'importance : c'est leur cœur qui est connecté. – Barátok között az idő és távolság nem számít: mert szívük kapcsolódik.

Compréhension d'écrit - Szövegértés

Minden vasárnap elmegyek a Bouleaux utcába, hogy meghallgassam apai nagyanyám új történeteit... Compréhension écrite – Szövegértés

Les livres m’ont toujours fascinée. - Mindig is lenyűgöztek a könyvek.

Pierre Gassendi francia csillagász 1621-ben figyelmesen tanulmányozta Aix közelében ezt a fényt, amely hasonlít a sarki fényre, de északon látható. Compréhension écrit – Szövegértés

Volt egyszer egy kislány, akit Rebekának hívtak. Bájos, barna szemű, barna hajú, kedves arcú kislány. Compréhension écrit – Szövegértés

Qu'est-ce qui les rend toxiques ? – Mi teszi ezeket mérgezővé?

Un antioxydant est un agent qui empêche ou ralentit l'oxydation en neutralisant des radicaux libres.

Ez egy esküvő? Rengetegen vannak jelen. Ezek az emberek egy úgynevezett Vacsora Fehérben nevű rendezvényen vesznek részt.

Quand le sourire sert à masquer une profonde tristesse. – Amikor a mosoly egy mély szomorúság...
Tűz ütött ki a párizsi Notre-Dame székesegyházban hétfő este.
Tűz ütött ki a párizsi Notre-Dame székesegyházban hétfő este.
Sur les quelque vingt-deux oeuvres lyriques - operas serias, opéras bouffes, singspiels, drames -...
A francia nyelvben nagyon sok kifejezést találunk a „mettre” igével.
Részletes program a kattintás után!
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó