Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A forradalom kitörésének évfordulója a három magyar nemzeti ünnep egyike.

L'anniversaire de la manifestation de la révolution est l'une des trois fêtes nationales hongroises.

Március 15-én, Magyarország az 1848-as szabadságharcra emlékezik, amikor egyenlő polgári jogokat, a cenzúra eltörlését és sajtószabadságot követelve fellázadt a nép.

Le 15 mars, la Hongrie célébrera sa fête nationale en souvenir du soulèvement de 1848 où les foules se pressaient alors pour revendiquer l’égalité des droits civiques, la suppression de la censure et la liberté de la presse.

A magyarok az osztrák Habsburg Birodalom uralma alatt éltek. 1848. március 15-én, egy fiatal magyar költő, Petőfi Sándor felkelésre szólította fel honfitársait. A Budai Várhoz tartó menet élén, 12 pontos kiáltványt terjesztett elő az osztrák kormány felé. 

Les Hongrois vivaient alors sous la domination des Autrichiens, de l’empire des Habsbourg. Et le 15 mars 1848, un jeune poète hongrois, Sandor Petöfi, a appelé ses compatriotes à se soulever. Il a pris la tête d’un cortège pour aller au Château de Buda, apporter une liste de 12 revendications au gouvernement autrichien. 

Kossuth Lajos és Petőfi Sándor vezetésével - mint ahogyan 1848-ban a legtöbb európai ország fellángolt -, Magyarország is fellázadt. 1848. március 15-én kitört a forradalom.

Sous l'impulsion de Lajos Kossuth et du poète Sándor Petöfi en 1848, alors que presque toute l'Europe s'enflamme, la Hongrie est gagnée par l'insurrection. La révolution éclate le 15 mars 1848.

A zavargások március 15-én robbantak ki, amikor a radikálisok és diákok, a politikai foglyok kiszabadítása érdekében, megrohamozták a Budai Várat.

Les troubles éclataient, le 15 mars, lorsque les radicaux et les étudiants prennent d'assaut la forteresse de Buda et libèrent les prisonniers politiques.

A magyar forradalom 12 pontja

A magyar nép követelése 12 pontban (Jókai Mór megfogalmazásában)

 

Les 12"points"de la Révolution hongroise

L'exigeance du peuple hongrois en douze points (rédigés par l'écrivain Jókai Mór)

« Que souhaite la nation hongroise ? Paix, liberté et égalité ! »

  1. Nous souhaitons la liberté de la presse et l'abolition de la censure.
  2. Un ministère responsable à Pest-Buda.
  3. La convocation annuelle de l'assemblée nationale à Pest.
  4. L'égalité civique et confessionnelle devant le loi.
  5. Une armée nationale.
  6. La participation égale aux charges publiques.
  7. La suppression des rapport censiers.
  8. L'élection des juges et des députés selon les principes de l'égalité.
  9. Une banque nationale.
  10. Les soldats ont à prêter serment sur la Constitution, les Hongrois ne doivent pas faire leur service à l'étranger, les militaires étrangers sont tenus de quitter le pays .
  11. Les prisonniers politiques doivent être libérés.
  12. L'union avec la Transylvanie. Liberté, égalité, fraternité !

A magyar forradalom egy pesti kávézóban (Pilvax) kezdődött, ahol összegyűltek az ellenzéki fiatalok, úgy mint Petőfi Sándor a híres költő és Jókai Mór az író. Ez utóbbi bemutatta a 12 pontot, majd Petőfi elszavalta egyik legismertebb versét, a Nemzeti Dalt, amelyet előző este írt, amely az osztrák uralom elleni felkelésre buzdított.

La révolution hongroise démarre dans un café (Pilvax) de Pest dans lequel se rassemblent les jeunes de l’opposition comme les très célèbres poète Petőfi Sándor et écrivain Jókai Mór. Ce dernier présente les Douze Points puis Petőfi récite un poème qu’il a écrit la veille et qui deviendra un de ses plus célèbres : le Nemzeti Dal (Chant national), un appel au soulèvement contre la domination autrichienne.

Petőfi és öt társa az egyre nagyobb számban növekvő tömeg kíséretében a Landerer és Hackenast nyomdába ment, hogy a "12 pontot" terjeszthessék.

Petőfi et ses cinq compagnons, accompagnés par une foule de plus en plus nombreuse, se rendent ensuite à l’imprimerie Landerer et Heckenast pour diffuser les Douze Points.

Ez volt a sajtószabadság első gyümölcse Pesten. Egy csoportosulás alakult ki a Nemzeti Múzeum előtt, majd a tömeg megindult a városháza felé, ahol a polgármester Szepessy Ferenc aláírta a "12 pontot". A bizottság folytatta útját Budára, hogy kiszabadítsa Táncsics Mihályt, akit  "A nép hangja Isten szava" - latin címe " Vox populi, vox Dei" - szórólapért börtönöztek be.

Il s’agit là du premier fruit de la liberté de la presse à Pest. Un rassemblement se tient par la suite devant le Musée national puis le groupe va à la mairie où le bourgmestre Szepessy Ferenc signe les Douze Points. Le comité poursuit sa route jusqu’à Buda afin de libérer l’écrivain Táncsics Mihály, emprisonné pour son pamphlet « La voix du peuple est la voix de Dieu » dont le titre reprend de la locution latine Vox populi, vox Dei.

Este a tömeg a Nemzeti Színházhoz ment és kérte a rendezőt, hogy játszák el Katona József betiltott Bánk Bán-ját. Az előadás során ismét elhangzott a Nemzeti Dal, majd a Himnuszt és a Szózatot énekelték. Így ért véget március 15-e. A hagyomány szerint Petőfi és Jókai társai az előadóknak ajándékozták az első, magyar színű kokárdákat.

La foule populaire va dans la soirée au Théâtre National et demande au directeur de jouer la pièce interdite Bánk bán de Katona József. Durant la représentation, le Nemzeti Dal est de nouveau récité puis le Himnusz (Kölcsey, 1823) et le Szózat (Vörösmarty, 1836) sont chantés. C’est ainsi que la journée du 15 mars se termine. La tradition voudrait que les compagnes de Petőfi et Jókai leur aient offert les toutes premières cocardes aux couleurs hongroises.

Ezt követően került sor a "12 pont" követeléseinek fokozatos alkalmazására: a cenzúra megszűnt, egy kormányt neveztek ki, Magyarország csatlakozott az Erdélyhez, egy nemzetgyűlés alakult és megszervezték a parlamenti választásokat. 

Par la suite, les revendications des Douze Points sont progressivement appliquées : la censure est abolie, un gouvernement est nommé, la Hongrie s’unit à la Transylvanie, une Assemblée nationale se tient et des élections législatives sont organisées.

Több mint negyven francia közéleti személyiség írta alá azt a felhívást, amelyben a Pakisztánban...
Az album címe « Effet miroir », azaz Tüköreffektus. Klipek a kattintás után.
Egy 1990-es években játszódó kamaszkori fejlődésregény, Nicolas Mathieu Leurs enfants apres eux...
A 2015. november 13-i 130 áldozatot követelő párizsi merényletsorozat valamennyi kitervelőjével és...
A franciaországi zsidó szervezetek tanácsát (CRIF) megdöbbentette, hogy Emmanuel Macron államfő...
Anyanyelvi francia nyelvoktatást, érettségire, nyelvvizsgára, szaknyelvi vizsgákra, üzleti és...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó