Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Cette dictée est incroyable. Ne manquez pas de la lire, c'est surprenant. On dira après que le français n'est pas compliqué !  

A Le Figaro miniinterjúja Gérard Dépardieu-vel, amiben meglepőnek tűnő dolgokat állít (egykori?) honfitársairól. Melyek az állításai? Írd le hozzászólásban. Természetesen véleményedet is megoszthatod. Haladóknak.

Fordítsuk le együtt ezt a rövid szöveget! Hozzászólásban akár mondatonként vagy bekezdésenként vállalj egy részt!

Fordítsuk le együtt ezt a rövid szöveget! Hozzászólásban akár mondatonként vagy bekezdésenként vállalj egy részt!

Fordítsuk le együtt ezt a rövid szöveget! Hozzászólásban akár mondatonként vagy bekezdésenként vállalj egy részt!

Fordítsuk le együtt ezt a rövid szöveget! Hozzászólásban akár mondatonként vagy bekezdésenként vállalj egy részt!

Fordítsuk le együtt ezt a rövid szöveget! Hozzászólásban akár mondatonként vagy bekezdésenként vállalj egy részt!

Fordítsuk le együtt a szöveget! Hozzászólásban akár mondatonként vagy bekezdésenként vállalj egy részt!

Tanuljuk a francia számokat!

Egészítsd ki a mondatokat. A kiegészítéshez felhasznált szavakat írd be a rácsba, majd olvasd össze a számmal jelölt négyzeteken levő betűket!

En Bretagne, les grandes marées riment avec pêche à pieds ! Lorsque la mer se retire, les pêcheurs à pieds, équipés de râteaux, de fourche et de pics, s’arment de patience pour débusquer de nombreux trésors.

Si le premier mai est un jour férié en France, c'est officiellement pour fêter le travail.

Olvasd hangosan a francia szöveget, értelmezd azt, majd ellenőrizd magad a fordítás segítségével! Fordításunkat pontosíthatod a hozzászólásban pl. úgy, hogy jelzed hányadik bekezdéshez van észrevételed, megjegyzésed.

Olvasd el a szöveget mondatonként, vesd össze a mi nyers fordításunkkal. Tegyél észrevételeket, megjegyzéseket hozzászólásban!

Je voudrais dédier cette Journée internationale de la Francophonie à notre jeunesse.

Szövegértés rovatunkban Yasmina Khadra, L'équation africaine című könyvéből emeltünk ki egy...
S ´ il fallait dresser un bilan de la présence de noms issus de l ´ étranger dans le patrimoine...
Szövegértés rovatunkban Yasmina Khadra, L'équation africaine című könyvéből emeltünk ki egy...
Szövegértés rovatunkban Yasmina Khadra, L'équation africaine című könyvéből emeltünk ki egy...
Szövegértés rovatunkban Yasmina Khadra, L'équation africaine című könyvéből emeltünk ki egy...
György Dragomán.... Ce nom vous dit-il quelque chose? Probablement, pour peu que vous soyez un...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó