Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech
MontreTanuld meg és teszteld az idő kifejezésének témakörét a videók segítségével!
Háborúzás, lovagi élet: un baron 'báró', un ólason 'címerpajzs', choisir 'választani', un butin 'zsákmány', un convoi 'menet, konvoj', un éperon 'sarkantyú', un espion 'kém', une estafette 'lovas futár', un étrier 'kengyel', un fief 'hûbérbirtok', une fléche 'nyíl', gagner 'nyerni', un gant 'kesztyû', garder 'õrizni', une guerre 'háború', guetter 'lesni', une hache 'bárd, fejsze', haü 'gyûlölni', un heaume 'sisak', une honte 'szégyen', un maréchal 'marsall', un marguis 'márki', un orgueil 'gõg', un rang 'sor, sorrend', une troupe 'csapat' stb.

{nomultithumb}Az alábbi szógyûjtemény a kiejtés, helyesírás kifejezéseit tartalmazza.

A Babos Software fejlesztésében megjelent a francia-magyar szótárprogram. 15 napos próbaváltozatát letöltheted honlapunkról is. A teljes verzió mindössze 5000 forintért megvásárolható a cégtõl.

Az alábbiakban a francia üzleti nyelv fõbb témakörei között tallózhatsz, így a tanulást kiegészítve az üzleti nyelvi sajátosságokat is megismerheted.

Kutatások kimutatták, hogy a kommunikációban a legnagyobb sikereket a vizuális hatások eredményezik. Telefonon azonban a hangunk és kifejezéseink kell, hogy elérjék azt a hatást, amit máskor személyiségünk, megjelenésünk.

Az alábbiakban a francia üzleti nyelv fõbb témakörei között tallózhatsz, így a tanulást kiegészítve az üzleti nyelvi sajátosságokat is megismerheted.

Az alábbiakban tallózhat a francia üzleti nyelv fõbb témakörei között, így a tanulást kiegészítve az üzleti nyelvi sajátosságokat is megismerheti.

A média különbözõ területein használt szavakból gyûjtöttük össze néhányat, amiket a folytatásban olvashatsz! Ha nem jelennek meg megfelelõen a francia - magyartól eltérõ - karatkerei, állítsd át a böngészõdet a következõ módon : Nézet (View) menü - > Kódolás (Encoding) - > Nyugat-európai Windows (Western European Windows). Ugyanezt megteheted akkor is, ha a nyomtatás ikonra kattintottál. Ilyenkor az egér jobb gomjával kattints az ablakra és az elõugró menüben válaszd a fent leírtakat.

Az alábbiakban a francia üzleti nyelv fõbb témakörei között tallózhatsz, így a tanulást kiegészítve az üzleti nyelvi sajátosságokat is megismerheted.

Nemzetközi partnerkapcsolataink bõvülésével egyre gyakrabban utazunk. Hányszor van szükségünk egy repülõjegy- vagy szállodai szobafoglalásra! És amikor megérkezünk, a magyar nyelvre már nem hagyatkozhatunk.

 

Az üzleti levelezés a mindennapi életünk fő formája. Írásban rögzítjük, megerősítjük a megállapodásainkat, de egyre gyakoribb a magánéletünkben is egy-egy hivatalos levél megfogalmazása (pl. reklamáció). E heti anyagunkban összefoglaljuk a üzleti levelezés szabályait kiegészítve a legfontosabb szó- ill. kifejezés fordulatokkal, amelyek egy hivatalos levél részét képezhetik.

Az alábbiakban a francia üzleti nyelv fõbb témakörei között tallózhatsz, így a tanulást kiegészítve az üzleti nyelvi sajátosságokat is megismerheted.

 

Du françois au français – A françois-tól a français-ig

Egy nagy kiterjedésű országban, mint Franciaország, hamar felfedezzük a nyelvi sokféleséget, a kiejtésbeli, lexikai és mondattani különbségeket. 

Semmiképpen sem! Minden évben több száz szó gazdagítja Molière nyelvét. De vajon ez jó jel ? A kétnyelvű írásból kiderül.
A francia elsõsorban Franciaországban, ezen kívül jelentõs mértékben Kanadában, Belgiumban és Svájcban beszélt újlatin nyelv. A francia a rómaiak által meghódított Galliában beszélt vulgáris latinból alakult ki. Az elsõ ófrancia  nyelvemlék, az úgynevezett Strasburgi Eskük (842) már a latintól lényegesen eltérõ nyelven íródott, ám az azt megelõzõ mintegy nyolc évszázados nyelvfejlõdési folyamatot nem ismerjük.
A táblázat a folytatásban olvasható.

Gallia romanizációja a római politikai, gazdasági és kulturális befolyást, valamint egy új nyelv kialakulását hozta magával. Már a IV. század végétõl kezdve azonban a népvándorlás hatásaként erõsödött a szomszédos „barbár" germán törzsek (frankok, alemannok, vízigótok, burgundok stb.) nyomása.

Julius Caesar Bellum Gallicum 'A gall háború' címû mûvének elsõ fejezetébõl tudjuk, hogy Galliában - a mai Franciaországban - a római hódítás idején (Kr. e. 58-51) több nép és nyelv létezett egymás mellett pl. a nem indoeurópai ligúrok, ibérek, vagy egyesek szerint a baszkok elõdeinek tekinthetõ aquitániaiak.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó