Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

...a français 'francia' és az anglais 'angol' szavak összeolvasztásából a múlt század közepén alkotott mûszó. Azoknak az angol-amerikai eredetû neologizmusoknak a pejoratív összefoglaló neve, melyek az 1950-es évektõl kezdve nagy számban kerültek be a francia nyelvbe. Pl.: un job 'munka, állás', sexy 'szexis', un week-end 'hétvége', un hold-up 'rablás', une speakerine 'tv-bemondónõ' stb. Tágabb értelemben az angol szavakkal teletûzdelt stílust, beszédet is e névvel illetik, amely éppúgy elõfordul a hirdetésekben, a sajtóban, mint a mindennapi kommunikáció bármely szintjén.

Gaston Paris, az ismert francia filológus által 1889-ben megalkotott szakszó. Azt a dialektus-típust jelöli, amely nem hordozza magán a Loire-tól északra beszélt oil nyelvjárások (pl. normand, picard, bourguignon, champenois stb.) megkülönböztetõ jellemzõit, és amelyet a középkorban Párizs környékén, a Marne, Szajna, Oise, Thève és Beuvronne folyók által közrefogott és 1429 óta Île-de-France-nak nevezett "szigeten" elsõsorban írásban használtak. A földrajzi nevek (Roissy-en-France, Belloy­en-France stb.) is bizonyítják, hogy ez a terület volt eredetileg Franciaország, azaz a francia királyok birtoka, ahonnan kiindulva növelték azután fokozatosan hatalmukat és befolyásukat.

Összegyűjtöttem a legfontosabb nyelvtani kifejezések nevét franciául és magyarul.

www sons phonetiques

Nyelvtanulás közben, olykor különös jelekkel találkozunk. Bizonyos jelöléseket már ismerünk, másokat még nem vagy bizonytalanok vagyunk értelmezésében. Ehhez kíván segítséget adni ez az írás.


Az ige cselekvést, történést, állapotot, létezést jelentő többalakú szó. A mondatban az állítmány szerepét tölti be.

Az -ir végű igék ragozása jelen időben

Az -er végű igék ragozása jelen időben.

arc-en-ciel 2

Ebben a cikkben a francia főnevek többes számának képzésével foglalkozunk.

A főnevek tárgyakat vagy személyeket neveznek meg. A francia nyelvben hím- (masculin) és nőnemű (feminin) főneveket találunk. Ezért is olyan dallamos ez a nyelv, mert telis-tele van lálálá-val és lölölö-vel, no meg lélélé-vel, a többes szám névelőjével.

Facebook oldalunkon Katalin kért segítséget: egy pôle emploi-ban (munkaügyi központ, ejtsd: pol amploá) kell motivációs levelet (lettre de motivation) és önéletrajzot (CV - Curriculum Vitae) leadnia. Mivel aktívak voltatok egy egész kerek dolog született. Tehát munkavállalás Franciaországban. Sokunk számára hasznos lehet, megosztjuk.

Servez ce whisky aux petits juges blonds qui fument! (Szolgálja fel ezt a whiskyt a dohányzó szőke kisbíróknak!) Ez a furcsa kis mondat a francia ABC mind a 26 betűjét tartalmazza.

A 'h' aspirének két közvetett kiejési szerepe van a franciában. A 'h' aspirével kezdõdõ szavakat gyakran csillaggal (*) jelölik a szótárakban.

A lista messze nem teljes. Mint minden válogatás, önkényes. Ugyanakkor tartalmazza azokat a szavakat, amelyek rendszeresen előfordulnak a kiejtési gyakorlatokban.

A címet (lakcímet, hivatali címet stb.) nem fordítjuk le egyik nyelvről a másikra, hisz egyrészt a tulajdonneveket általában sem fordítjuk le, másrészt a postás nem tudná, mit kezdjen az olyan levéllel, amelyre például a Búzavirág utca 23. helyett a francia feladó azt írná - franciásan -, hogy 23, rue des Bleuets...

A levélírás szabályairól a tovább hivatkozásra kattintva olvashatsz.

Köztudott, hogy a francia írás és kiejtés között igen jelentõs az eltérés. Számos olyan köznevet és fõleg tulajdonnevet lehetne itt idézni, amelyeknek kiejtése elsõsorban a külföldieknek, de néha még a francia anyanyelvûeknek is nehézséget okoz.

Les expressions à bannir au bureau : «Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà !» – Száműzésre ítélt kifejezések az irodában: "Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà!"

Puisque nous sommes dans la langue française, restons-y : place aux gallicismes, auxquels on a pu faire porter le chapeau d'un certain chauvinisme.

  • Mivel a francia nyelvben vagyunk, maradjunk is ott: ez egy hely, a gallicizmusok számára, amelyek egy bizonyos mértékű sovinizmus miatt a kalapot viselik.

Az írásban és szóban leggyakoribb 50 francia ige.

Habár a francia nyelvben csupán a tizenkilencedik században jelent meg, ez a kifejezés bizony, elég régi.

Le Lycée français de Budapest recrute pour la rentrée 2019 des professeurs en Hongrois Langue...
• Francia és orosz nyelvtanárként 24 évig oktattam és vizsgáztattam az ELTÉ-n.
Felkerült az internetre Goztola Krisztina Les recherches continuent – Engedj el! című kisfilmje.
Hamarosan egész Franciaországban betiltják az elektromos rollerezést a járdákon. - La circulation...
S´il a manifesté son génie dans pratiquement tous les genres, de la musique instrumentale à la...
La fête du muguet – A gyöngyvirág ünnepe
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó