Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A nácik 1940-es érkezésekor Franciaországban előre állították az órákat. Ezt a döntést azóta sem törölték.

Október utolsó vasárnapján, mint minden évben ugyanabban az időszakban, Franciaországban egy órával visszaállítják az órákat éjjel háromkor.

Ha átkelünk a La Manche csatornán, mindenki tudja, hogy az órát át kell állítania, mert Franciaország az UTC+1 zónában van. Hétköznapi nyelven ez azt jelenti, hogy Franciaországban egy órával kevesebb van, mint Angliában. A londoni időt univerzális időnek mondják - technikai nyelven UTC (egyeztetett világidő) vagy GMT (Greenwich-i középidő). Párizs és London csupán két hosszúsági foknyira van egymástól és a Greenwich-i meridián nem csak Angliát, hanem Nyugat-Franciaországot is metszi.

Ez az időkülönbség nem létezett mindig: a Megszállás előtt a két ország ugyanabban az időzónában volt.

A megszállás alatt a németek határozzák meg az időt

A néci Németország 1940 júniusában foglalja el Franciaországot. Ekkor nyári időszámítás van (GMT+1), 1923 óta ez érvényes márciustól októberig, az év többi részében a GMT érvényes.

Csakhogy Berlinben egy órával később van, és hogy a németek, akik Franciaországba érkeznek ne kelljen a szokásaikat megváltoztatni, "az első dolog, amit tesznek az első napon, hogy megváltoztatják az órát" - magyarázza Cécile Desprairies történész és a "Vichy öröksége: 100 dolog, ami még mindig érvényben van" című könyv szerzője.


Minden megszállt területen előre állítják az órákat egy órával (GMT+1-ről GMT+2-re), hogy áttérhessenek német nyári időszámításra. Franciaország így hirtelen a német időzónában találja magát. Egy francia hadifogoly így számolt be: "A kijárási tilalom este tízkor lép életbe, de még teljesen világos van, mivel német időszámítás van érvényben, ehhez igazítottuk az óráinkat. Ez egy órával előrébb van a mi nyári időszámításunknál. Így ezek az év leghosszabb napjai."

A megszállás kezdetén két időzóna volt Franciaországban, mivel más idő volt Párizsban és Vichyben, ami bizony problémákat okozott az SNCF-nek (a francia "MÁV") - magyarázza Yvonne Poulle: "az el nem foglalt területről érkező vonatok egy órás késéssel folytatták útjukat az elfoglalt zónában, ez pedig problémákat okozott a levelezésekben."

Carte de la France occupée en 1940 / Wikimedia Commons.

Az SNCF felelőssége

Hogy véget vessen a késésből eredő problémáknak, az SNCF javasolta a Vichy kormánynak, hogy igazítsák az órákat a német időzónához. Egy 1941. február 16-án kelt rendelet alapján a hivatalos időt két órával előre állították az el nem foglalt területeken.

A felszabadulás után ugyan elhatározták, hogy a nyári időszámítást, más néven a "német időszámítást" két lépésben eltörlik, de erre a gyakorlatban nem került sor.

1976-ban az első üzemanyagválság idején Valéry Giscard d'Estaing elnök visszaállította a nyári időszámítást (GMT+2), hogy az ország energiafogyasztását csökkentse.

Összefoglalva: Franciaország 1940 és 45 között teljesen a német időzónában élt. 1945-1976 között a német téli időszámításban (és nem a nyáriban) volt. 1976 óta pedig mind télen, mind nyáron újra teljesen a német időzónában van Franciaország.

Ne feledjük ugyanakkor, hogy nem Franciaország az egyetlen, aki megváltoztatta a hivatalos időt a második világháború alatt: példáját Anglia is követte, de ők visszaálltak 1945 után. 1940-ben Hollandiának is át kellett állítani az óráit - 40 perccel. Malajziában másfél órával állították előre az órákat a japán megszállás után.

A franciákhoz leginkább Spanyolország esete hasonlít, akik szintén egy órával álltak előrébb Franco alatt, 1942-ben, hogy igazodjanak Németországhoz. Ők 2013-ban döntöttek úgy, hogy az angol időszámításhoz igazodnak. 

Hozzászólás (Facebookkal)

Ismert bűnözőt szöktettek meg helikopterrel egy francia börtönből – közölte az AFP hírügynökség a...
„Franciaország magyarországi nagykövete támogatja Orbán Viktort" címmel jelent meg a Mediapart...
Többek között homoszexuális, transzvesztita fekete táncosokkal mulatott a Zene Ünnepén Emmanuel...
C'est voté. Le Parlement hongrois rend l'aide aux migrants passible de poursuites pénales. Et de...
Kezdő szinttől bármilyen típusú és szintű nyelvvizsgára, érettségire, üzleti és állásinterjúkra,...
Qui va encore nous faire croire que le livre est mort, tué par internet? Rassurez-vous, le livre...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó