Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech
{mos_ri}Annak ellenére, hogy 1968 az utóbbi években szinte politikai, politológiai és kulturális közhellyé vált, és se szeri, se száma a rá való hivatkozásoknak, mítoszoknak és könnyes nosztalgiázásnak, magyar nyelven szinte semmilyen használható anyag nem jelent meg még a témában.1
Párizs, 1968. május 25., szombat. Az utóbbi napokban minduntalan József Attila sorai jutnak eszembe: "Jöjj el szabadság, te szülj nekünk rendet, jó szóval oktasd, játszani is engedd szép okos fiadat". Most fog kiderülni, Nyugaton mit jelent a szabadság, azaz engedik-e a szabadság nevében érvényesülni az anarchiát is, vagy inkább vállalják, hogy a rend nevében megszorítják a szélsõségeket. De kik azok, akik "vállalják"? Képes-e még minderre a kormány?
A megemlékezések slágerparádéjában Franciaország világelsô. Országunk olykor dühöngve keresgéli magát a múlt újrahasznosítható maradékaiban. Nemzeti szintû pszichoanalitikus kúra: amikor az identitás bizonytalanná válik, az ember átkutatja, feltúrja a múltat.
1968 világszerte különleges év volt. Az akkori események 40. évfordulója alkalmából sorozatot indítunk a témával foglalkozó - francia vonatkozású - írások közlésével, melyek reményeink szerint segítenek megismerni ezt az idõszakot. '68 értékeivel kapcsolatos végkövetkeztetések levonását az olvasóra bízzuk.  A közölt írások tartalmával nem feltétlenül értünk egyet.
Az 1560-as években a protestantizmus már olyan je­lentékeny erõt képviselt Franciaországban, hogy való­sággá vált az államvallás megváltoztatásának lehetõ­sége - római katolikusról protestánsra. A társadalom széles körû támogatásának következtében a megma­gyarázhatatlan okból hugenottáknak nevezett francia protestánsok bizakodóan ítélték meg esélyeiket.

Egy amatõr brit történész szerint az általa felfedezett normandiai bunkerból zúdítottak a németek gyilkos tüzet 1944. június 6-án az Omaha partszakaszon partra szálló amerikai katonákra.

1906. június 12-én történt, hogy a francia semmitőszék rehabilitálta Alfred Dreyfus francia kapitányt, akit hamis vádak alapján hazaárulásért ítélt el, majd száműzött a rennes-i katonai bíróság.

Az elsõ világháború borzalmai közepette a háborû elõtti évek Franciaországa a kényelem, az elegancia és a biztonság országaként élt tovább az emberek emlé­kezetében. A jövõ tömegháborúkkal, gazdasági össze­omlással, politikai és technológiai forradalmakkal fe­nyegetett: így tehát érthetõ, hogy a századforduló vi­szonylag ártatlan éveit hamis csillogással vonták be.

A francia nyelvben az egyik leggyakrabban használt ige a „faire”.
Il l´appelle son „appartement de scène” (színházlakás): le logement de famille où Iván Fischer...
Cela est quasiment devenu un réflexe. A chaque reproche qui lui est adressé, d´où qu´il vienne et...
Les expressions à bannir au bureau : «Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà !» – Száműzésre ítélt...
De Ponchielli, j´avoue avoir jusqu´ici pratiquement tout ignoré, sinon qu´il compta Puccini parmi...
Un terme couramment utilisé pour les problèmes douteux – Kétes problémákra gyakran használt...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó