Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech
La passerelle des Deux Rives (ou passerelle Mimram) à Strasbourg - Bas-Rhin (Alsace)
A strasbourgi  Két oldal  (másnéven Mimrami) gyalogoshíd – Bas-Rhin (Elzász)
 
 
Voilà un pont qui mérite doublement sa place dans le classement. C'est à la fois un bel exemple d'architecture contemporaine et un symbole fort de paix en Europe. 
 
Íme, egy híd, amely kétszeresen is kiérdemli a helyét a ranglistán. Egyszerre a kortárs építészet egy szép példája, és az európai béke hangsúlyos jelképe. 
 
Cette passerelle piétonne, accessible également aux cyclistes, relie la rive française du Rhin à la rive allemande. Elle a été inaugurée à l'occasion des premières floralies transfrontalières en 2004. En son centre, un tablier de 100 mètres de large permet aux promeneurs de profiter pleinement du paysage.
 
Ez a gyalogoshíd, amelyen kerékpárosok is közlekedhetnek, a Rajna francia és német partját köti össze. Az első határokon átívelő virágfesztivál alkalmából avatták fel 2004-ben. A közepén 100 méterre kiszélesedik: a sétálók innen élvezhetik teljesen a kilátást.
 
 
Source : detoursenfrance
 
A francia nyelvben az egyik leggyakrabban használt ige a „faire”.
Il l´appelle son „appartement de scène” (színházlakás): le logement de famille où Iván Fischer...
Cela est quasiment devenu un réflexe. A chaque reproche qui lui est adressé, d´où qu´il vienne et...
Les expressions à bannir au bureau : «Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà !» – Száműzésre ítélt...
De Ponchielli, j´avoue avoir jusqu´ici pratiquement tout ignoré, sinon qu´il compta Puccini parmi...
Un terme couramment utilisé pour les problèmes douteux – Kétes problémákra gyakran használt...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó