Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

« Le château d'Azay diamant taillé à facettes serti par l'Indre monté sur des pilotis masqués de fleurs »  /Balzac/ – "Az azay-i kastély virágokkal álcázott cölöpökre épült, az Indre-be foglalt csiszolt gyémánt."

Le château d’Azay-le-Rideau, situé sur une petite île de l’Indre, est une ancienne forteresse. Les terres d’Azay-le-Rideau, aujourd’hui en Indre-et-Loire au sud-ouest de Tours, sont acquises en 1510 par Martin Berthelot, le trésorier de Louis XII (1498 – 1515). Son fils, Gilles Berthelot, lui-même trésorier de François Ier, lance en 1518 la construction du château que nous connaissons aujourd’hui.

  • Az Indre egyik kis szigetén található Azay-le-Rideau-kastély egy régi erőd. Az Azay-le-Rideau földek – ma az Indre-et-Loire megye Tours-tól délnyugatra –, 1510-ben Martin Berthelot, XII. Lajos kincstárnoka szerezte meg. Fia, Gilles Berthelot - aki I.Ferenc kincstárnoka volt - 1518-ban kezdte meg a mai kastély építését.


Parmi les châteaux de la Loire, Azay-le-Rideau se distingue par son exceptionnel miroir d’eau qui lui donne un caractère baroque avant l’heure. On remarque en outre des éléments typiques d’une forteresse, plus symboliques que destinées à se défendre contre une invasion : la France de la Renaissance sort d’un siècle de guerre avec le voisin anglais. On peut donc y admirer un chemin de ronde, des meurtrières, des toits en poivrière ou des mâchicoulis.

  • A Loire-i kastélyok közül kitűnik az Azay-le-Rideau egyedülálló víztükrével, amely idő előtti barokk karaktert kölcsönöz neki. Ezenkívül láthatjuk az erőd jellegzetes elemeit, amelyek szimbolikusabbak attól, mintsem az invázió elleni védekezést szolgálják: a reneszánsz Franciaország kilépett az angol szomszédok egy századon át tartó háborújából. Megcsodálhatjuk a várfolyosókat, a lőréseket, a kiugró kerek őrtornyokat vagy a várfal koronáján végigfutó mellvédes folyosókat.

La famille Biencourt, propriétaire du château depuis la Révolution, entreprend au XIXe d’importants travaux de rénovation. L’État l’acquiert en 1905. Sa gestion est assurée par le centre des monuments nationaux.

  • A Biencourt család - a Nagy Francia Forradalom óta a vár tulajdonosa - , megkísérelte a XIX. században a felújítási munkálatokat. Az állam 1905-ben vásárolta meg. Fenntartását a nemzeti műemlékek központja biztosítja.


Source : laculturegenerale

Vocabulaire

le trésorier – kincstárnok
le miroir d’eau – víztükör
la forteresse – erőd, erődítmény
le chemin de ronde – várfolyosó
la meurtrière – lőrés
le toit en poivrière – kiugró kerek őrtorony
le mâchicouli – a várfal koronáján végigfutó mellvédes folyosó
la Révolution – Nagy Francia Forradalom
le centre des monuments nationaux – nemzeti műemlékek központja

S ´ il est un homme politique qui défraie la chronique sur la scène...
A tömegturizmusból fakadó kellemetlenségek orvoslása érdekében...
Sikeres, felkészítés közép és emelt szintű érettségire, különböző...
Tutanhamon sírját 1922-ben fedezte fel Howard Carter és Lord...
Elborították a lángok Dél-Franciaországot.
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó