Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Le château de Chaumont-sur-Loire c'est une forteresse. – A Chaumont-sur-Loire-i vár egy erődítmény.

Le château de Chaumont-sur-Loire tranche avec les autres châteaux de la Loire par sa franche allure de forteresse. Il semble en effet tout droit sorti du Moyen-Âge avec ses tours rondes à toits en poivrière, ses mâchicoulis et ses fenêtres à meneau.

  • A Chaumont-sur-Loire-i vár erőteljes megjelenésével ellentétben áll a Loire többi kastélyával. Úgy tűnik, egyenesen a középkorból lépett ki kiugró, kerek őrtornyaival, a várfal koronáján végigfutó mellvédes folyosóival és osztott ablakaival.

Situé sur un promontoire à Chaumont-sur-Loire, village situé au sud-ouest de Blois, il offre une belle vue sur le fleuve.

  • A Chaumont-sur-Loire egyik hegyfokán áll, Blois-tól délnyugatra, gyönyörű kilátást nyújt a folyóra.

Charles Ier d’Amboise, seigneur de Chaumont, fait en effet construire l’aile ouest dans un style gothique. L’aile sud, achevée sous Charles II, est plus inspirée par la Renaissance.

  • I. Charles d’Amboise gróf, Chaumont ura építtette gótikus stílusban a nyugati szárnyat. A reneszánsz stílusú déli szárnyat II. Charles fejezte be.

Le château de Chaumont est acquis par la veuve du roi Henri II (1547 – 1559), Catherine de Médicis. En 1559, elle le donne à Diane de Poitiers qui doit l’échanger sous la contrainte contre le château de Chenonceau.

  • Chaumont várát II. Henrik (1547 – 1559) özvegye Medici Katalin szerezte meg. Majd 1559-ben rábírta Diane de Poitiers-t, hogy a a Chenonceau-t adja oda neki, cserébe a Chaumont kastélyért.

Bien plus tard, à la fin du XIXe siècle, le château et son domaine sont acquis par Marie-Charlotte Constance Say, héritière d’une riche raffineur de sucre. Elle se marie ensuite avec Henri-Amédée de Broglie, avec qui elle fera en sorte d’agrandir et d’embellir le domaine, avec l’aide du paysagiste Henri Duchêne et d’architecte Paul-Ernest Sanson. Henri Duchêne réalise le parc qui entoure le domaine, devenu une véritable attraction touristique aujourd’hui. Le festival international des jardins y est organisé depuis 1992.

  • Sokkal később, a XIX. század végén, a várat és annak földbirtokait Marie-Charlotte Constance Say - egy gazdag cukorfinomító örököse -nyerte el. Összeházasodott Henri-Amédée de Broglie-vel, akivel kibővítette és megszépítette a birtokot, Henri Duchêne kertépítő és Paul-Ernest Sanson építész segítségével. Henri Duchêne alkotta meg a parkot, amely körülöleli a birtokot és ami jelenleg valóságos turistalátványosság. A Nemzetközi Kertfesztivált 1992. óta tartják itt.

En 1938, l’État profite de la ruine de la propriétaire pour acquérir le domaine. Il revient finalement dans les mains de la région Centre-Val de Loire en 2007.

  • A birtok megszerzéséhez, 1938-ban az állam kihasználta a tulajdonos bukását. Végül 2007-ben visszakerült a Centre-Val de Loire régióhoz.

Source : laculturegenerale


Vocabulaire

la forteresse – erőd
le toit en poivrière – a várfal koronáján végigfutó mellvédes folyosó
la fenêtre à meneau – osztott ablak
le promontoire – hegyfok, dombtető
un raffineur de sucre – cukorfinomító
le paysagiste – kertépítő
un architecte – építész
une attraction touristique – turistalátványosság

Quand le sourire sert à masquer une profonde tristesse. – Amikor a mosoly egy mély szomorúság...
Tűz ütött ki a párizsi Notre-Dame székesegyházban hétfő este.
Tűz ütött ki a párizsi Notre-Dame székesegyházban hétfő este.
Sur les quelque vingt-deux oeuvres lyriques - operas serias, opéras bouffes, singspiels, drames -...
A francia nyelvben nagyon sok kifejezést találunk a „mettre” igével.
Részletes program a kattintás után!
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó