Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Antoine de Saint-Exupéry, a Vichy Franciaországból emigrált, és a szövetségesekhez csatlakozott francia pilóta és író, számos repülésrõl szóló könyv és a "Kis herceg" szerzõje 1944. július 31-én szállt fel Lockheed Lightning P-38 típusú felderítõ repülõgépével Korzika szigetérõl. Soha nem tért vissza. Az évek során számtalan elmélet született halálával kapcsolatban: lelõtték, elveszítette az irányítást a gép fölött, még az is felvetõdött, hogy öngyilkos lett.

 Az elsõ nyom 1998 szeptemberében került elõ, amikor halászok egy földközi-tengeri kikötõnél ezüst karláncot találtak hálóik között. A karkötõn Saint-Exupéry és New York-i kiadója neve olvasható. Késõbb a búvárok megtalálták a a repülõgép roncsait, de a pilóta teste nem került elõ.

{mosimage}A karkötõ felfedezése után Luc Vanrell, búvároktató és tengeri régész közelebbrõl is meg akarta vizsgálni azt a géproncsot, amelyet évekkel korábban vett észre, és amely mintegy 50 méterre fekszik Saint-Exupéry repülõjétõl. A motor sorozatszáma és a németekkel szövetséges cseh Skoda-cég jele alapján megállapította, hogy egy Daimler-Benz V-12-es repülõgépmotorról van szó.

2005-ben, hosszas késlekedés után Vanrell és Lino von Gartzen kiemelték a motort, és Münchenbe vitték, hogy német szakértõk megvizsgálhassák. Kiderült, hogy a motort 1941 elején gyártották - a legrégibb gyújtógyertya 1941 márciusából származott. 1943-ban egy Bosch üzemanyag-adagolót szereltek hozzá.

A kutatók megállapították, hogy a motor egy Messerschmidt vadászrepülõgépet hajtott, amely egy Dél-Franciaországban 1942-1944 között állomásozó gyakorlóegység része volt. Pilótája a 22 éves Alexis von Bentheim-Steinfurt herceg volt, akit az amerikaiak 1943 végén lõttek le elsõ és utolsó útján. A történet ezzel akár véget is érhetett volna, de von Gratzen nem volt elégedett. Felkutatta azokat a veteránokat, akik von Bentheim egységében, a Jagdgruppe 200-ban szolgáltak. Több száz régi pilótát felkeresett, legtöbbjük már elmúlt 80 éves, sokan pedig már nem élnek közülük.

"Nem kell tovább keresnie, én lõttem le Saint-Exupery-t."



2006 júliusában telefonon felhívta Horst Rippertet Wiesbadenben. Miután elmagyarázta, miért is keresi, Rippert azt mondta: "Nem kell tovább keresnie, én lõttem le Saint-Exupery-t." A 86 éves Rippert a háború után sportriporterként dolgozott egy televíziónál. Pár nappal azután hallott elõször Saint-Exupéry eltûnésérõl, hogy Marseilles közelében lelõtt egy francia felségjelet viselõ P-38-ast. Meg volt gyõzõdve róla, hogy õ lõtte le a francia írót, habár tudását csak a naplójával osztotta meg.

Amikor 2003-ban megtalálták Saint-Exupéry gépét, gyanúja beigazolódott, de még ezután sem szólalt meg. Az évek során Rippertet nyomasztotta az a gondolat, hogy õ ölte meg Saint-Exupéry-t. Fiatalemberként istenítette az író-pilótát, és falta a könyveit, amelyek közül az elsõ az 1929-ben megjelent "A déli futárgép" címû írás volt, amelyet az író a Casablanca-Dakar útvonalon szerzett élményeibõl merített.

{mosimage}Amikor Rippert neve nyilvánosságra került, azonnal megrohanták, mindenki interjút akart készíteni vele. Végül Rippert teljesen visszavonult. Állítását semmilyen dokumentum nem támasztja alá, mert a háborúban a repülési naplók megsemmisültek. Rippert azonban részletesen elmesélte von Gratzennek, hogyan riadóztatták 1944-ben az Marignane-nál állomásozó egységét, mivel szövetséges harci repülõgépek jelentek meg a Földközi-tenger felett. Az akkor 22 éves Rippert vette észre a francia felségjelet viselõ P-38-ast, és lelõtte.

Leírta Saint-Exupéry furcsa, kitérõ manõverét. A francia pilóta 44 éves volt, túlsúlyos és a korábbi balesetekbõl származó sérülésektõl szenvedett. Amikor a német rádiók néhány nappal késõbb hírt adtak a Saint-Exupéry keresésérõl, Rippert gyanítani kezdte, hogy õ lõtte le nagy példaképét. A bizonyítékok hiánya miatt sokan kételyeiknek adtak hangot, még von Gratzen is: "A valószínûsége nagyon kicsi. Ennek ellenére jól megalapozott feltételezés marad."

Párizsban a Saint-Exupéry család szóvivõje úgy nyilatkozott, hogy Rippert verziója hihetõ. "Azt mondta, hogy július 31-én észrevett és lelõtt egy P-38-ast - soha nem mondta, hogy õ lõtte le Saint-Exupéry-t. Természetes, hogy megkérdezte magától, vajon így volt-e, de megtartotta magának. Rippert azt mondta, hogy gyakran kétségbeesett volt. Ha tudta volna, mit tett, soha nem tette volna meg. " 
(Forrás: Múlt-kor)

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A peine rentrés d´une tournée chaleureusement accueillie aux...
A peine retombées les fusées du feu d´artfice, au demeurant...
Ce lundi 19 août, Angela Merkel s´est rendue à Sopron, ville...
Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó