Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A jövőben 750 eurós, vagyis 200 ezer forintnak megfelelő pénzbírsággal sújtják a azokat a muzulmán nőket, akik nyilvános helyen a teljes testüket és arcukat elfedő fátylat, úgynevezett burkát viselnek Franciaországban, amennyiben a francia törvényhozás elfogadja a kormánytöbbséget adó Népi Mozgalom Uniója parlamenti frakcióvezetőjének a javaslatát.

Jean-François Copé azt ígéri, hogy legkésőbb két hét múlva nyújtja be indítványát, amely nemcsak az utcán, hanem az összes állami hivatalban megtiltaná a francia közvéleményt immár közel egy éve irritáló ruharadab viselését, és amely a várható heves viták miatt előreléthatóan csak ősztől lépne hatályba.

A radikális muzulmánokra jellemző, nemcsak a testet, hanem az arcot is eltakaró burka viselése erősen megosztja a francia politikai elitet, és bár a törvényi szintű szabályozást az ellenzéki szocialisták folyamatosan elutasítják, a baloldal sem egységes az ügyben. A kérdést egyébként először nem is jobboldali, hanem egy kommunista önkormányzati képviselő vetette fel, mondván: a jelenség kifejezetten aggasztó méreteket öltött a nagyvárosok bevándoroltak lakta negyedeiben.

A burka nem szívesen látott viselet Franciaországban, mert az a nők alávetettségét jelképezi, ami ellentétes a köztársaság alapértékeivel.

A jogvédő egyesületek a nő megalázását látják e ruhadarab viselésében, egyes szocialista politikusok "börtönnek" nevezik, Nicolas Sarkozy pedig egy tavaly nyári beszédében egyenesen azt mondta: a burka nem szívesen látott viselet Franciaországban, mert az a nők alávetettségét jelképezi, ami ellentétes a köztársaság alapértékeivel. A bevándorlásügyi miniszter nemrég még tovább ment, és úgy fogalmazott, hogy az ominózus ruharadab ellentétes a nemzeti identitással.

A helyzetet egyébként súlyosbítja, hogy az eddig megjelent információk szerint a fátylat viselő nők jelentős része alig beszél franciául, a bevándorolt muzulmán férfiák körében ugyanis bevett szokás, hogy muzulmán földről "hoznak" maguknak feleséget. Márpedig a jogvédők szerint mindez kettős rabságot eredményez az érintettek számára: nemcsak a ruhájuk, hanem nyelvtudásuk hiánya is elzárja őket a többségi társadalomtól, miközben teljes függőségbe kerülnek férjüktől és annak családjától.

Nem véletlen, hogy Jean-François Copé nem csupán az arcot eltakaró öltözetet viselőket, hanem azokat is büntetni akarja, akik arra kényszerítik a muzulmán nőket, hogy ilyen ruhát vegyenek fel.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó