Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech
Fotó: francianyelv.hu

A 25. születésnapját ünneplő AHEF (Association Hongroise des Enseignants de Français - Magyarországi Franciatanárok Egyesülete) szervezésében több tucat pedagógus gyűlt össze a budapesti Francia Intézetben, hogy megossza egymással tapasztalatait.

A délelőtti programban a közgyűlést követő francia nyelven tartott előadások témája a hatékonyság növelése volt: hogyan lehet még jobban kiaknázni a technikai lehetőségeket, az iskolai interaktív táblákat, milyen honlapokon, szoftverek használatával lehet szótanító, rendszerező bemutatókat készíteni.

A szünetben sor került egy kis ünneplésre is: a 25. születésnap alkalmából Poros András az egyesület elnöke okleveleket adott át azoknak, akik hosszú évek óta aktív munkájukkal járultak hozzá a közös célokhoz.

A nagykövet helyett Hervé Ferrage Együttműködési és Kulturális Tanácsos, a Francia Intézet igazgatója tartott rövid beszédet:
{youtube}

{/youtube}

A délutáni szekcióban az elmúlt harminc év jelentősebb francia tankönyveinek íróival kerekasztal beszélgetésre került sor. A műfaj doyenje, Dr. Pataki Pál is mesélt a történelemmé vált tankönyv születésének körülményeiről. A résztvevők megismerkedtek a France Euro Express (Szabó Anita), az Allons-y! (Vida Enikő) és az SOS Bac szerzőjével (Berkesi Zsuzsa, Lofti Éva), a kiadványok történetével. Téma volt a könyvek elavulásának kérdése és a frissítés módja.

Dr. Pataki Pál beszélgetésnyitó hozzászólása:
{youtube}

{/youtube}

Bár a francia bekerült azon nyelvek közé, aminek oktatását igény esetén kötelező megoldani az iskolának, a tankönyv-kérdés nem megoldott. Problémákkal küzdenek a kéttannyelvű iskolában oktatók: gyakorlatilag nincs tankönyv, ami kiszolgálná őket, akik a heti 3-5 óránál nagyobb óraszámban tanítják a nyelvet. 

A piacon sok olyan feladatsor, nyelvkönyv van, ami nem készít fel a nyelvvizsgára.

Ugyanilyen gond van a szaknyelvet tanító helyeken. Hiába van törvényi kötelezettség, a kis célcsoportok szolgálásával nem törődik az állam. A nagyobbik baj, hogy a civil kezdeményezések előtt viszont elzárták a megoldás lehetőségét, gyakorlatilag törvényt sért a tanár, ha nem engedélyezett "tankönyvet", segédanyagot használ. Kiút lehet a "tanári kéziköny", mint olyan használata, amire még lehetősége van a pedagógusoknak.

{youtube}

{/youtube}
(Elnézést a gyenge hangminőségért, legközelebb ügyesebbek leszünk :-) )

Jó hír viszont, hogy a "szükség van-e még tankönyvekre, írnának-e még tankönyvet?" kérdésre egyhangúan pozitív válasszal reagáltak a résztvevők.

Az egyesület munkájával, programjaival terveink szerint bővebben foglalkozunk a közeljövőben.

L'association poursuit les objectifs suivants:
- promotion de la langue française et la culture francophone en Hongrie en organisant de différentes actions
- développer la collaboration des enseignants, des élèves et des étudiants francophones
- deux rencontres nationales annuelles (Assemblée Générale en novembre, Journée Pédagogique en mai)
- échanges des expériences et des savoirs des professeurs
- organisation des formations / rencontres régionales en collaboration avec des partenaires hongrois et étrangers
- moderniser l’enseignement de la langue française en Hongrie
- soutien et suivi des festivals de théâtre francophone
- présence et contributions aux forums professionnels nationaux et étrangers

Si Un Bal masqué ne figure pas parmi les plus connus de ses opéras, le fait divers qui inspira...
Kezdő szinttől bármilyen típusú és szintű nyelvvizsgára, érettségire, üzleti és állásinterjúkra,...
Se prolongeant sur plus de 45 jours (du 29 décembre 1944 au 13 février 1945), le siège de Budapest...
A néhai Diana hercegnő nevét fogja viselni az a tér Párizsban az Alma híd tövében, amely alatti...
Következzenek: pronom personnel, pronom réfléchi. Avagy személyes és visszaható névmások a...
Az ötszáz éves Chambord-kastély bélyege - Le timbre des 500 ans du château de Chambord
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó