Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Addig nem halok meg, amíg nem beszélem irodalmi szinten a francia nyelvet - mondta a 88 éves Fekete Pál, aki a szegedi Alliance Française nyelvtanfolyamán frissíti fel a franciatudását. A Szegeden élő tanár már 14 évesen németül olvasta Schillert és oroszul Turgenyevet.

– Kétévente meg lehet tanulni egy nyelvet. Hat hónapig nagyon komolyan kell foglalkozni vele. Utána már boldogságot okoz, mert megtanul az ember az adott nyelven gondolkodni – mondta Fekete Pál. A Sárospatakon született 88 éves tanár szerint a nyelvtanulás azért is kellemes időtöltés, mert nem engedi öregedni az agyat.

Fekete Pál a híres Sárospataki Református Kollégiumban végzett, ahol három idegen nyelvet – latin, német és francia – is tanultak. Szegény családban nőtt fel, a Kézdivásárhely melletti Alsócsernáton éltek. Apját már tízévesen elvitték Bukarestbe szakmát tanulni. Az erőt a székely apjától örökölte, aki miután felszabadult, elment Franciaországba műbútorasztalosnak. Később orosz hadifogságba került.

– Apám minden nyelvet megtanult, amerre járt. Sokan utálták az oroszt, mert kötelező volt, meg rossz volt a nyelvtanítás tematikája is. Azt nem tanították, hogy „éhes vagyok" vagy „kérek egy pohár vizet", azt viszont mindenki fújta, hogy „Szása dobta a gránátot a tankra". Pedig a mollos hangnemben beszélt orosz nagyon szép és gazdag nyelv. Szerintem eljön az idő, amikor sokkal jobban rá leszünk szorulva a szomszédjainkra, mint most – magyarázta Fekete Pál, aki szerint bár most az angol a divatnyelv, nem lehet tudni, hogy harminc-negyven év múlva mi lesz.

Az is elképzelhető, hogy a kínai vagy a hindi. A 88 éves férfi elmondása szerint annyit tud angolul, hogy el tud olvasni egy cikket. Nála ott kezdődik a nyelvtudás, ha valaki úgy beszéli az adott nyelvet, mint egy szinkrontolmács.

Fekete Pál szerint a nyelvtanulás nem engedi öregedni az agyat. A szerző felvétele

Fekete Pál szerint a nyelvtanulás nem engedi öregedni az agyat. A szerző felvétele

Fekete Pál a szegedi egyetemen szerzett történelem–orosz és német szakos tanári diplomát, ami után Békéscsabán tanított. 1956-ban a Békés megyei forradalmi bizottság elnöke volt. Először halálra, majd életfogytiglani börtönre ítélték.

 – Hét évet töltöttem föld alatti börtönökben, sokszor voltam magánzárkában. Évekig éltem egy pók társaságában. Közel másfél évig voltam összezárva egy francia férfival, aki vöröskeresztesként jött Magyarországra, de belekeveredett a fegyveres ellenállásba. Egy rettenetes, vizes pincében tartottak bennünket fogva, ahol majdnem meghaltam tüdőgyulladásban. André tartotta bennem a lelket. Én magyarra, ő pedig franciára tanított. Egyszer azt mondta, egy nyelv van a világon, ami szebb a franciánál – a magyar. Andrét a francia nagykövetség közreműködésével előbb kiengedték a börtönből. Én 1963-ban szabadultam amnesztiával – mondta Fekete Pál.

 A Szegeden élő tanár még ma is rendszeresen tart történelmi előadásokat az országban. – Azért jelentkeztem a szegedi Alliance Française nyelvtanfolyamára, hogy felfrissítsem a franciatudásomat. Addig nem halok meg, amíg nem beszélem irodalmi szinten a franciát. A nyelvtanulás szellemileg frissen tartja az embert. Nem kell Párizsba utazni, hogy gyakorolja az ember a franciát, mert már van francia nyelvű tévéadás, hanganyag és internet – mondta Fekete Pál, aki a szegedi Alliance Française nyelvtanfolyamainak eddigi legidősebb hallgatója.

Forrás: delmagyar.hu

Au lendemain de la Guerre, une célèbrité aurait, paraît-il, déclaré: ”J´aime tellement l´Allemagne...
Les mélomanes et amateurs d ´ opéras le savent bien: la turquerie fut un genre tr è s en vogue en...
Comme l ´ on sait, le Trois septembre marque l ´ anniversaire de la déclaration de guerre à l ´...
Pour terminer l´été en beauté et célébrer ensemble les premiers beaux jours de l´automne, rien de...
Le phénomène est bien connu, quitte à en devenir un lieu commun: déserté par ses habitants, Paris...
Lors d’une visite chez des amis Hongrois durant l’été 1968, nous décidâmes de faire un grand...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó