Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech


A békés felvonulást a Manif pour tous nevű konzervatív kollektíva szervezte, amely milliókat vitt utcára 2013 elején a házasság és az örökbefogadás intézményét a homoszexuális párokra is kiterjesztő törvénytervezet elfogadásának megakadályozására. A törvényt 2013 májusban a franciák többségének támogatásával elfogadták.

Több mint ezer rendőrt mozgósítottak Párizsban a felvonulás békéjének megőrzésére, amelyen főleg középosztálybeli családok vettek részt francia nemzeti zászlókat lengetve, sokan kisgyerekeiket is magukkal vitték. A magasba tartott táblákon olyan feliratok voltak olvashatók, mint "A nő nem bébigép" vagy "Három naponta importálnak béranyától származó újszülöttet Franciaországba".

"A családpolitika jelenleg folyó lerombolása katasztrofális, a rombolás egyre gyorsul" - mondta Ludovine de la Rochere, a kollektíva elnöke.

A tüntetők ezúttal azoknak az orvosi beavatkozásoknak a legalizálását szeretnék megakadályozni, amelyek segítenék, hogy azonos nemű pároknak genetikailag is - részben - saját gyerekük legyen, így például női pár esetén a mesterséges megtermékenyítést, férfi párnál a béranyaságot.

Manuel Valls miniszterelnök pénteken megerősítette, hogy a kormány továbbra sem akarja engedélyezni a béranyaságot, amelyet "tűrhetetlen gyakorlatnak" tart. Ezt az álláspontot több kormánytag megismételte vasárnap. Mindez nem volt hatással a több hónapja szerveződő tüntetésre, amelyet nyíltan támogat a szélsőjobboldali Nemzeti Front és a jobboldal egy része, amelynek képviselői a menet élén vonultak.

"A kormány hazudik. Soha annyit nem léptek előre a béranyaság felé, mint mostanában" - mondta Laurent Waquiez, a jobbközép Népi Mozgalom Uniójának (UMP) vezető politikusa a BFM hírtelevízióban. Szerinte a kormányfő pénteken csak azért mondta, hogy nem fogják legalizálni a béranyaságot, hogy kedvét szegje a tüntetőknek.

Marisol Touraine egészségügyi miniszter a Le Journal du Dimanche című vasárnap megjelent lapban azzal vádolta meg a jobboldalt, hogy alaptalanul kelt félelmet.     

A Manif pout tous nevű szervezet - amelynek gondolataival a franciák 31 százaléka ért egyet - egyébként egy jogi döntés nyomán szervezte meg a megmozdulást.

Az Emberi Jogok Európai Bírósága júniusban elítélte Franciaországot, amiért nem ismeri el egyenesági leszármazottnak a külföldi béranyától született gyermekeket. A döntést a kormány nem vitatta, a strasbourgi testület ugyanakkor nem foglal állást abban kérdésben, hogy a béranyaság Franciaországban nem engedélyezett.

A bíróság megállapította, hogy sérti a gyermeknek a családi élethez és a magánélethez való jogát az, hogy a francia hatóságok nem ismerik el és honosítják egy külföldön, a konkrét esetben az Egyesült Államokban béranyától törvényesen született gyermek anyakönyvi kivonatát. A bíróság szerint az emberi jogok európai egyezményével ellentétes az, hogy teljesen megtiltják a családi kapcsolat elismerését egy apa és biológiai gyermekei között. A francia kormány szerint mintegy száz, jogvédő szervezetek szerint legalább 2 ezer az olyan francia családban élő gyermekek száma, akik hontalannak számítanak. 

A Manif pour tous erődemonstrációjával szemben a homoszexuálisok jogait védő szerveztek felhívására délután több százan tüntettek a párizsi République téren. Képviselőik csütörtökön petíciót adtak át Laurence Rossignol családvédelmi államtitkárnak, amelyet 250 ezren írtak alá "a minden pár és minden család jogegyenlőségének" támogatására.

Az Ifop közvélemény-kutatóintézet vasárnap megjelent felmérése szerint a franciák 55 százaléka szigorú szabályozás mellett támogatná a béranyaság engedélyezését, valamint a mesterséges megtermékenyítés kiszélesítését leszbikus nők számára.

Forrás: Kitekintő

> Eredeti cikk <

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó