Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Venez fêter le lancement de la version hongroise de l’ouvrage « Un Projet de Décroissance », jeudi 19 décembre à 18h30 à Cyclonomia.

Communiqué du site "Projet-decroissance.net"

Nous vous invitons toutes et tous à la présentation de la version hongroise d’ « Un Projet de Décroissance » le jeudi 19 décembre à 18h30 à Cyclonomia, atelier vélo, incubateur du centre de recherche sur la Décroissance de Budapest (Katona József utca 39.). Le livre sera présenté par Vincent Liegey, l’un des 4 co-auteurs. Il sera possible d’acheter le livre pour 900 HUF. Un pot sera offert après la présentation du livre.

Szeretettel meghívjuk a „Jólét gazdasági növekedés nélkül – A Nemnövekedés felé” című könyv bemutatójára, amely 2013. december 19-én, 18:30 órakor a Cyclonomia kerékpárműhelyben (Katona József utca 39.) kerül megrendezésre. A könyv 900 forintért a helyszínen megvásárolható.

A könyvet bemutatja: Vincent Liegey, az egyik szerző. Tolmácsolást biztosítunk!

A könyv olyan négy francia szerző műve, akik évek óta aktív tagjai és véleményformálói a francia Nemnövekedés mozgalomnak. A francia kiadás 2013 januárjában jelent meg, és azóta szakmai és közéleti körökben átütő sikert ért el: társadalmi-gazdasági berendezkedésünk kereteit feszegető vitákat produkált a frankofón média olyan véleményformáló csatornáin, mint a Le Monde, a Libération vagy a France Culture, illetve az olvasóközönség tagjai között is – a könyv tartalmát ugyanis eddig több mint 50 előadás során mutatták be Franciaországban, Belgiumban és Svájcban.

A „Jólét gazdasági növekedés nélkül” amellett, hogy érdekfeszítő szintézisét adja a Nemnövekedésnek, megkísérli felvázolni, hogyan juthatunk el ehhez egy új gazdasági eszköz, a Feltétel Nélküli Alapjuttatás és a jövedelmi plafon együttes alkalmazásával. A könyv beszámol a társadalom átalakulásának már ma is tapasztalható jeleiről is: a közösség által támogatott mezőgazdaság, a helyi pénzek, az ökoházak, vagy az átalakuló városok ismerős gyakorlati példaként szolgálhatnak arra, mit is értünk kívánatos társadalmi berendezkedésen. A szerzők szerint mindezek a gyakorlatok és megközelítések együtt vihetnek közelebb lépésről lépésre a Nemnövekedés felé vezető közvetlen demokratikus átalakuláshoz.

E könyv célja természetesen nem az, hogy az egyetlen üdvözítő utat megmutassa, hanem hogy lerakja egy konstruktív vita alapjait – amire minden esély megvan, hiszen szerencsére egyre többször látjuk feltűnni a könyv fontos témáit a hazai sajtóban is. Meggyőződésünk, hogy a magyarországi fogadtatás inspiráló hatással lesz majd a Franciaországban folyó diskurzusra is, hiszen egészen más politikai és gazdasági hátterű és történetű országokról van szó. A szerzők, bár maguk nem tapasztalták, tisztában vannak az államszocializmus által elkövetett súlyos hibákkal, és mindenképp el akarják kerülni ezek ismétlődését – éppen ezért tartják fontosnak a politikai dogmák megkérdőjelezését, és a gondolkodást arról, hogyan lehet egy társadalmat lépésről lépésre megváltoztatni a hatalom megszerzése nélkül.

> Eredeti cikk <

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A peine rentrés d´une tournée chaleureusement accueillie aux...
A peine retombées les fusées du feu d´artfice, au demeurant...
Ce lundi 19 août, Angela Merkel s´est rendue à Sopron, ville...
Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó