Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Egy francia Magyarországon - Pierre Waline blogja

Francia születésű, nyugdijas vagyok, Pesten élek. Szeretek itt élni, szeretem Magyarrszágot, a nyelvet, a kultúrát, de jó néha hazamenni Párizsba is. Szeretem a klasszikus zenét. Fontos számomra a kommunikáció, meg a harc az intolerancia és a rasszizmus ellen.

Bof....
Déteste par dessus tout l'intolérance, le nationalisme et le racisme, encore trop répandus...
Mindenek elött a nacionálzmus, az intolerancia és a racizmus ellen szeretnék küzdeni, amelyek sajnos tul gyakori jelenségek a mai világban...

Indíts Te is blogot a francianyelv.hu-n!

Si Budapest est à juste titre réputée pour sa beauté, elle constitue également l’un des grands centres culturels de l’Europe. Notamment pour ce qui concerne la vie musicale, mais dans bien d’autres domaines également, comme en témoigne sa vie théâtrale intense et de qualité ou encore les nombreuses manifestations et expositions qui y sont organisées autour des arts plastiques, de l’architecture ou de la photographie. Malgré tout, sauf peut-être dans le domaine de la musique et du théâtre, une culture encore marquée par la tradition, où les créations d’avant-garde ou véritablement innovantes ne faisaient jusque récemment que des apparitions encore timides. N’allez pas y édifier une „pyramide du Louvre”, ou un édifice tel celui qui abrite le musée Guggenheim de Bilbao, ce serait la révolution.

Le mérite en est d’autant plus grand, qui revient aux organisateurs de l’exposition-foire ART MARKET BUDAPEST, d’y organiser chaque année, et ce depuis six ans, une grande manifestation autour de l’art contemporain et de l’avant-garde. Plus qu’une exposition, il s’agit d’un immense marché de l’art contemporain où les oeuvres exposées sont mises en vente. Regroupant désormais une centaine d’exposants venus de 20 pays et de 4 continents pour y présenter plus de 500 artistes, proposant plusieurs milliers de créations, elle a attiré l’année dernière près de 100 000 visiteurs, cap qui risque fort d’être dépassé cette année.

 

 

Une manifestation qui se déroule également dans d’autres grandes métropoles de par le monde, mais dont la version hongroise n’a rien à envier à ses aînées. Surtout par la qualité de ses exposants, de ses invités et des oeuvres présentées. Mais aussi par les nombreuses animations organisées lors de son déroulement. Nous offrant la plus importante scène d’Europe centrale regroupant au plan international des oeuvres d’art contemporain, les organisateurs d’ART MARKET BUDAPEST entendent entre autres promouvoir cette région autrefois soumise à l’idéologie communiste.

 

Parmi les hôtes de marque, il nous suffira de mentionner la sculptrice polonaise Magdalena Abakanowicz (qui, outre la sculpture, s'est également intéressée à la peinture et à l'architecture). Parmi les oeuvres exposées, figurent en bonne place les clichés de David Seymour, alias Chim, artiste d’origine polonaise établi à Paris où il fonda avec Robert Capa, Henri Cartier-Bresson et George Rodger, l'agence Magnum. L’agence Magnum dont l’une des dirigeantes actuelles, Simone Klein (ancienne responsable du département photographies chez Sotheby’s, aujourd’hui responsable du réseau de l’Agence en Europe), sera également présente pour nous retracer dans une conférence les 70 ans d’activité de cette Agence, la plus célèbre au monde. La photographie, une discipline où les Hongrois ont particulièrement brillé avec des noms tels que László Moholy-Nagy, Robert Capa ou André Kertész (ces deux derniers bien connus de nos compatriotes, puisqu’ayant chosi de s’installer en France). Une lignée qui est loin d’être éteinte, comme en témoignent les nombreuses galeries établies dans la capitale hongroise. Nous pourrions allonger ainsi indéfiniment la liste. Pusique nous évoquons des noms prestigieux, rappelons que la galerie hongroise Várfok Galéria, l’une des toutes premières fondées après la chute du communisme, est étroitement liée aux noms de Françoise Gilot, ancienne compagne de Picasso (mère de ses deux enfants) elle-même peintre aujourd’hui établie à New York, dont la galerie présente actuellement les oeuvres, et Endre Rozsda, figure emblématique du Bateau Lavoir. C’est dire le niveau des exposants!

Quant aux manifestations organisées autour d’ART MARKET, la liste en est trop longue pour être ici rapportée. On se bornera à mentionner en premier lieu la Pologne, pays invité avec son programme „POLISH(ed), mais aussi la présence de ART FROM BERLIN, autre programme de portée internationale, émanation de la Fédération des galiéristes berlinois. Dans le domaine de la musique, des oeuvres du compositeur polonais Krzysztof Penderecki seront également présentées en marge de l’exposition, par l’intermédiaire  du Festival CAFe Budapest.

   Nous ne pouvons donner ici qu’un bref aperçu d’une manifestation dont l’ampleur et la densité dépassent largement le niveau national pour lui donner une portée européenne, voire mondiale.

Un grand merci à ses organisateurs, en premier lieu desquels Attila Ledényi, son initiateur.

 

PW- 8 octobre 2016

 

ART MARKET BUDAPEST

se tiendra du 13 au 16 octobre sur le site Millenáris

(Budapest II, 16-20 Rokus utca)

de 11h à 20h, entrée libre

www.artmarketbudapest.hu

Le 27 avril 1969, le général de Gaulle lançait un référendum sur la réforme du Sénat et la régionalisation. Le résultat: sur une participation de 80%,  52,5 % de „non” contre  47,5 de „oui”. Dès le lendemain, de Gaulle annonçait sa démission.

Le 9 septembre 2001, des membres d’Al Qaïda se faisant passer pour des journalistes assassinaient le commandant Massoud. Qui s’en souvient? Deux  jours plus tard étaient attaquées les tours du World Trade Center.

„La raison d’être du  Festival „Passerelles en Europe” est de nous faire goûter aux saveurs de tel  ou tel pays d’Europe...  Et bien, s’agissant de saveurs, c’est la France qui me vient immédiatement à l’esprit.

Pour mes compatriotes et nos amis britanniques, le 3 septembre marque la déclaration de guerre au Reich, suite à l’invasion de la Pologne deux jours plus tôt. 

Voilà qui va plaire à certains: pour dissuader les migrants de pénétrer sur le sol hongrois, un député européen de la majorité, György Schöpflin, n’a rien trouvé de mieux que de suggérer de placer sur les barbelés érigés à la frontière des têtes de cochons pour effrayer tous ces bons musulmans. Drôle? Pour certains, peut-être, pas pour moi.

„Ne menjél Párizsba, túl veszélyes!” Több magyar ismerősömtől hallottam ezt a baráti tanácsot. Mégis odamentem. Lehet, hogy hajlamos vagyok az öngyilkosságra, de elmentem. Párizs mégis a szülővárosom, és jólesik néha hazalátogatni, akármennyire veszélyes lehet és akármennyire szeretek Pesten élni. 

Ezzel nincs is semmi gondom, sőt,  jólesik a barátaim figyelmessége. Ami viszont nem esik túlságosan jól, az a megjegyzés, amit többször hallottam vagy olvastam errefelé: „Nem barátságosak ott az emberek. Eléggé beképzeltek.  Nem nagyon szeretnek bennünket, magyarokat és különben sem hajlandóak  idegen nyelven kommunikálni”. Nos, mindenütt van jó és rossz: ott is, itt is, mindenütt a világon. Mégsem  szabad  ilyen elhamarkodottan általánosítani. Ráadásul az a gyanúm, hogy sokan, akik ezt állítják, még soha nem jártak Párizsban.... Hangsúlyozom, úgy gondolom, hogy az ilyen előítélet nem a többség véleménye, mégis rendszeresen hallom. Én ilyet nem mernék mondani sem a magyarokról, sem egy másik népről.

Szóval, mit láttam, mit hallottam most Párizsban?

Lehet, hogy nagyon szerencsés voltam, vagy elfogult, elvakult ember vagyok, de semmiféle pánikot nem éreztem. Sőt, mindenütt egy inkább nyugodt, laza hangulatot éreztem, a parkokban, a zsúfolt kávéteraszokon vagy egyszerűen az utcán. Igaz, szép idő volt, csak a belvárosban sétáltam és nem  merészkedtem az északi, ún. „forró”, zűrös külvárosokba (Aubervillers, Saint-Denis, La Courneuve).

Farniente

Apropó bevándorlók. Most több honfitársammal is találkoztam, akik bevándorló származásúak, elsősorban afrikaiak, ill. észak-afrikaiak. Lehet, hogy ezért jobban vettem észre őket most augusztus közepén, mert a többiek elmentek vakációzni. Egy héten át többször kommunikáltunk naponta. Kivétel nélkül mindegyik, akár a házmester, a buszsofőr, a biztonsági őr vagy az a tunéziai férfi, aki átadta nekünk a helyét a buszon, nagyon udvarias, sőt figyelmes volt. Tehát....

Ami talán a legjobban zavar, az a (tév)hit, amely szerint mi franciák nem szeretjük a magyarokat. Ezt honnan veszik?  Magyarok voltak az útitársaim. Több kávézóban előfordult, hogy amikor a pincér  megtudta , hogy ők „Hongrois”-k, dicsérte a magyarokat. Hol a jó magyar vörösborokat, hol Budapest szépségeit említve, hol a magyar sportolókat csodálva, stb. Szóval.... Ne! Nagyon kérem!

Ami az idegen nyelveket illeti, elismerem, hogy a honfitársaim nem tűnnek ki a nyelvtudásukkal, sőt! Mégis, ha – véletlenül – tudnak angolul, spanyolul, esetleg németül, akkor nagyon szívesen kommunikálnak azokon a nyelveken. Fenntartás nélkül. Ezt is több helyen tapasztaltuk. A metróban rendszeresen figyelmezteti egy bemondó az utasokat arra, hogy vigyázzanak a holmijukra: angolul, németül, olaszul, spanyolul, sőt japánul és kínaiul!      

Barátságtalanok? Nálunk is előfordulhat egy hülye, esetleg arrogáns vagy szemtelen pincér. Ez sajnos az emberiség „charme”-jához tartozik. Ellenben ilyet sem most, sem máskor nem tapasztaltam. Pont ellenkezőleg: mindenki szinte lesi az alkalmat, hogy kommunikálni tudjon a másikkal: a buszmegállóban, az üzletekben, a kávézókban pedig különösen. Ez nagyon jellemző a párizsi életmódra   A kávéházakban érdemes a pultnál fogyasztani a kávét. Ott az emberek, miközben lassan iszogatják a feketét, diszkréten lesik a szomszédot meg a pincért, hogy meg tudják azt a „bon mot”-t, azt az apró, vicces kis megjegyzést tenni, amivel egy meglepett mosolyt ki tudnak csalni az illetőből.  (A kávé inkább csak ürügy.). És ha majd Önök buszoznak Párizsban, ne felejtsék el, hogy amikor felszállnak az első ajtónál, mindig üdvözöljék egymást a sofőrrel. „Bonjour! ♫ Bonjour! Merci! ♪ ”

Természetesen nem szeretném, ha félreértenének! Nem állítom, hogy kint minden rózsás. Ettől messze vagyunk. Ezzel  a pár sorral csak szerettem volna egy kicsit „nuancer nos jugements”, azaz kicsit árnyaltabban láttatni a helyzetet.

Én bevallom: mindkét várost, Párizst és Budapestet egyformán imádom...  a lakóiakkal együtt. Jól kiegészítik egymást. Szóval ... Párizs sem rossz és mindenképpen megér egy látogatást ! Nagyon kérem, hagyjuk ezt a negatív szemléletet és élvezzük inkább azt, ami ott pozitív ! Ez a sok külföldi által kedvelt város a szabadság, a szerelmesek és a költők hazája. Inkább ezt lássuk! Ez a város mindenkié, a magyaroké is. Szerencsére  tudom, hogy sok magyar élvezi és szereti, és ez megvigasztal.

Nekik szeretném kifejezni a hálámat!

 

PW- 2016 aug. 21.

 

          

 

A peine rentrés d´une tournée chaleureusement accueillie aux...
A peine retombées les fusées du feu d´artfice, au demeurant...
Ce lundi 19 août, Angela Merkel s´est rendue à Sopron, ville...
Le 20 août, les Hongrois vont célébrer leur fête nationale. Le temps...
Trottinettes électriques : mieux vaut s'assurer ! – Jobb lenne...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó