Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Francia idegenlégió

Egy magyar katona élményei a Francia Idegenlégióban, jelentkezéstől napjainkig. 

 

Indíts te is blogot a francianyelv.hu oldalon!

image

Augusztusban megkaptuk a nyári szabinkat, ezalatt egy újabb botrány öregbítette a sereg hírnevét. A történet krimibe illik. 

image
Egyik vasárnap rendezték a hagyományos kouroui [ejtsd:kuru] maratont, én is futottam a szakasz váltójában. Fejenként 8,5 kilométert kellett futni, plusz az utolsó 2 kilométert együtt. 21. helyen végeztünk a 177 csapatból, sok egyenruhás váltót is magunk mögé utasítva. Az első az ezred válogatottja lett, soraiban az ex-triatlonos magyar barátommal. Ők minden évben nagy csatát vívnak a slabor válogatottal, általában sikerrel.

image

Kourouba [ejtsd: kuru] érkezésünkkor kezdődtek a Karácsony előtti sportversenyek, amiken mi Surinameból visszatérők nem vettünk részt, mert már kiválogatták a csapatokat, csak a 8 kilométeres futóverseny maradt nekünk. A Karácsony pazar vacsorával, jó ajándékokkal és dögunalmas műsorral telt, és még a verekedések is elmaradtak, amik fel szokták dobni a hangulatot.

Az Eryx kiképzés az utolsó két héttel folytatódott, ehhez átrepültünk a szomszéd országba, Surinameba. A volt holland gyarmaton már csak a nyelv emlékeztetett a régi szép időkre.

image

Egy hétvégényi pihenő után kezdődött a kiképzésem Eryx tankelhárító rakétára. Én jelentkeztem rá. Mindig is szerettem a rakétákat, és ebben az ezredben valami komolyabbal is lőhettem, mint az otthoni vállról indíthatók. Kilencen kezdtük az öt hetes kiképzést, egyetlen caporalként végig én voltam a napos tizedes.

image
Az ezredben nyugodtabb időszak következett, csak egyszer kellett kimennünk biztosítani a Szojuz űrhajó fellövését.

A táborba visszaérve fogadott minket az örömhír, hogy másnap reggel már indulunk is egy kilenc napos őrjáratra. Három napot meneteltünk az előző rész végén leírthoz hasonló terepen, de legalább ösvényen. Az aranyásók faluján ütöttünk rajta, nekik sikerült időben elmenekülniük, de a hátrahagyott cuccaikat és a falut lángba borítottuk.

Au lendemain de la Guerre, une célèbrité aurait, paraît-il, déclaré: ”J´aime tellement l´Allemagne...
Les mélomanes et amateurs d ´ opéras le savent bien: la turquerie fut un genre tr è s en vogue en...
Comme l ´ on sait, le Trois septembre marque l ´ anniversaire de la déclaration de guerre à l ´...
Pour terminer l´été en beauté et célébrer ensemble les premiers beaux jours de l´automne, rien de...
Le phénomène est bien connu, quitte à en devenir un lieu commun: déserté par ses habitants, Paris...
Lors d’une visite chez des amis Hongrois durant l’été 1968, nous décidâmes de faire un grand...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó