Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Herblay406

Ez az első blogom, arról fog szólni, hogyan élünk négyen Franciaországban, Herblayben, mely Párizs egyik elővárosa, Párizstól hozzávetőlegesen 20 km-re, északra található. Eddig még nem jártam ott. Arról is írok, milyen az élet háztartásbeli apaként, hogyan élem meg azt...

Indíts te is blogot a francianyelv.hu-n!

Mint azt megtapasztalhattátok, több hete nem írtam egyetlen bejegyzést sem. Az okok prózaiak, amikor írhattam volna, a gyerekekkel voltam itthon, mivel tél van, elkezdődött a "szezon", minden két hétben az egyikük beteg.

Eddig rendre esténként írtam, amikor a gyerekeket már letettük aludni. Mostanság sokszor este 11-ig dolgozom, éjfél körül, mire hazaérek, nem sok affinitást érzek ehhez. Bocsássátok ezt meg nekem.

Maradjunk abban, hogy nem igérek semmit, azt általában be tudom tartani. Egyrészt, elég egyhangúak a napok, másrészt ahogyan vázoltam, nehéz időt szakítanom egy normális bejegyzésre. de, ha valami rendkívüli történik, és/vagy hirtelen időmilliomossá válok, akkor írok, ha nem is hetente, de írni fogok.

Vigyázzatok magatokra és Boldog Ünnepeket!

Érdekes helyzetek, amiken el-el gondolkozik az ember.

Minden megy a maga útján, ahogyan én munkába járok.

Másfél hét után, már könnyebb megértenem a franciát.

Érdekes belülről látni, hogyan épül fel a rendszer.

Ezen a héten szombaton kezdek el dolgozni.

Szóval, csak képletesen értem, munka után jártam az elmúlt két hétben.

A francia nyelvben az egyik leggyakrabban használt ige a „faire”.
Il l´appelle son „appartement de scène” (színházlakás): le logement de famille où Iván Fischer...
Cela est quasiment devenu un réflexe. A chaque reproche qui lui est adressé, d´où qu´il vienne et...
Les expressions à bannir au bureau : «Voilà, voilà... Voilà ! Et voilà !» – Száműzésre ítélt...
De Ponchielli, j´avoue avoir jusqu´ici pratiquement tout ignoré, sinon qu´il compta Puccini parmi...
Un terme couramment utilisé pour les problèmes douteux – Kétes problémákra gyakran használt...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó