Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Tanárnak lenni jó, különösen akkor, ha tanítványainknak sikerül átadni a francia nyelv és francia civilizáció iránti szenvedélyes vonzódást. Íme egy példa, tanítványom, Szalanics Kitti munkája:

1, A francia nyelv az egyetlen az angol mellett, amelyet a világ minden országában lehet tanulni. Ezt a csodálatos nyelvet több mint 200 millióan választották, vagy beszélik anyanyelvként, tehát bármerre járunk a világban, hasznunkra lesz a tudás.

2, A 68 frankofón állam bármelyikében ropogósabb baguette kerül a tányérunkra, ha elhangzik az a bizonyos . És persze ha már az éttermeknél járunk: rendeléskor nem lesz gond, hogyan ejtsünk olyan gyönyörű szavakat, mint a tarte tatin vagy a quiche lorraine.

3, Ha a belvárosban, vagy bármelyik európai nagyvárosban járunk, és kedvünk támad megkérdezni a járókelőktől, hogy beszélnek-e franciául, ötből kettő biztosan azt mondja, hogy „oui” a többi három pedig az „un peu” választ adja. Ők is csak azért, mert nem tudják, hogy a tudás az, amivel lehet dicsekedni.

4, Hatalmas büszkeséget jelenthet az, mikor megkérdezik, milyen nyelvet beszélsz, s te azt mondod, franciát. Ilyenkor mindenki csodálkozik, hogyan tudsz egy ilyen bonyolult nyelvet tanulni, mire te: szeretem, ezért nagyon könnyen megy.
 
5, Gimnáziumi éveink legizgalmasabb, ugyanakkor a legviccesebb versenye is egyben a Grande Dictée. Itt talán nem is az eredmény fontos, hanem az a jó hangulat, amely a versenyen jelen van. 

6, Ha már az iskolánál tartunk: franciául nem tudó társainkkal szemben nagy előnyre tehetünk szert az irodalomórákon is. Nem is jut majd eszünkbe kiejteni azt a néma „t”-t a Goriot névben és nem merül fel bennünk a „ki ment be, hova?” kérdés az enjambement hallatán.

 7, A francia nyelv a kultúra sok területén megjelenik: a balett lépéseiben, a némafilmektől egészen napjaink mozijáig. Színesebb lesz világunk, ha értjük a sokak által csak dúdolt chansonok szövegeit is.

8, A divat világában is a franciáké a meghatározó szerep. Nem próbálunk majd kézjelekkel kommunikálni, ha az „Un jardin sur le toit” nevű parfümöt akarjuk megvásárolni. Könnyedén eltalálunk a Champs-Élysées divatszalonjaiba is, ha franciául kérünk útbaigazítást.

9, A szerelem nyelve is a francia: ha nem is a „voulez-vous coucher avec moi”, egy je t’amie biztosan elbűvöli majd partnerünket. Így nemcsak francia pezsgő, rózsacsokor is lesz majd az asztalunkon.

10, Ha kedvet kaptunk a franciatanulásra, ne féljünk a már megszerzett ismereteket felhasználni a nagyvilágban, hisz sokkal jobban indul majd a napunk, ha „bonjour”-ral köszönünk a franciapékségben. 


Dix bonnes raisons pour lesquelles nous devons apprendre la langue française

1, Le français est la seule langue (près l’anglais) que nous pouvons apprendre dans tous pays du monde. C'est une langue magnifique que plus de 200 millions personnes ont choisi ou parlent comme langue maternelle, donc, n’importe où nous sommes dans le monde, la connaissance sera utile pour nous.

2, Dans les 68 pays francophones, nos baguettes seraient croustillantes, si nous dirons . Et bien sûr, si nous parlons des restaurants: nous n’aurons pas de problème à laisser tomber belles paroles comme tarte tatin ou une quiche lorraine.

3, Si nous sommes dans notre centre-ville ou n'importe quelle ville en Europe et nous demandons les gens s’ils parlent français, deux sur cinq diront «oui» les  autres répondront . Ils parlent la langue aussi bien, mais ils ne savent pas que la connaissance est ce qu’on peut vanter.

4, C’est un raison d’être fier lorsqu'on nous demande quelle langue nous parlons, et nous disons: Je parle français. Dans ce cas, tout le monde nous demandons comment nous pouvons apprendre une langue très difficile, comme le français et nous répondons: je l'aime, donc c’est très facile.
 
5,  Les plus excitants mais aussi l'un des plus drôles événements de nos années dans le lycée est la course Grande Dictée. Ici, peut-être, n'est pas le résultat est important, mais la bonne humeur, qui est présent dans toutes les courses.

6,  Si nous sommes déjà au lycée: nous avons grand avantage par contre ceux, qui ne parlent pas le français. Par exemple dans les leçons de la littérature. Nous ne venons pas prononcer le silence "t" dans le nom Goriot et nous savons écrire bien le mot .

 7 La langue française apparaît dans la mode de la culture aussi : les étapes du ballet, le cinéma muet et les films d’aujourd'hui. Notre monde sera plus coloré, ainsi nous comprenons les textes des chansons.

8, Les Français ont un rôle décisif dans la mode de la monde aussi . Nous ne devons pas communiquer avec des signaux de la main si nous voulons acheter le parfum " Un jardin sur le toit”. Nous pouvons facilement atteindre les magasins de mode sur Champs-Élysées si nous demandons directions en français.

9, Le français est la langue d’amour aussi, si nous ne disons pas "Voulez-vous coucher avec moi,"  mais un je t'amie va sûrement enchanter nos partenaires. En cette façon, non seulement du champagne français, un bouquet de rose sera sur votre tableau aussi.

10, Si nous sentons que nous avons envie d’étudier le française, il faut ne pas avoir peur d'utiliser les connaissances dans le monde. Ce sera beaucoup mieux de commencer le jour si nous disons "bonjour" au boulanger.

Que ce soit sur les bords de la Seine ou du Danube, voici une rentrée dont ne se plaindront pas...
Le 6 octobre: voilà une date qui n ´ évoquera probablement pas grand chose pour la majorité de nos...
Au lendemain de la Guerre, une célèbrité aurait, paraît-il, déclaré: ”J´aime tellement l´Allemagne...
Les mélomanes et amateurs d ´ opéras le savent bien: la turquerie fut un genre tr è s en vogue en...
Comme l ´ on sait, le Trois septembre marque l ´ anniversaire de la déclaration de guerre à l ´...
Pour terminer l´été en beauté et célébrer ensemble les premiers beaux jours de l´automne, rien de...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó