Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Blogok

"A blog egy olyan periodikusan újabb bejegyzésekkel bővülő weboldal, amely ezek sorozatából áll, függetlenül attól, hogy mi az oldal témája, formája és hogy nyilvánosan elérhető-e. A bejegyzések leggyakrabban – de nem szükségszerűen – fordított időrendi sorrendben vannak. A blogok többsége nyilvános weblapként működik bármely internethasználó által elérhetően." (Wiki)

A blogban megjelenő írások a szerzőik véleményét tükrözik, egyben ők az írásokhoz kapcsolódó jogok birtokosai és kötelezettségek viselői. A jogsértő tartalmat itt jelezheted.

Indíts saját blogot a francianyelv.hu-n!
Racontez vos expériences en Hongrie et à Budapest dans un blog, donnez votre avis, partagez vos plus belles photos et lisez les blogs des autres voyageurs !

Comment créer un blog sur francianyelv.hu ? (Avec vidéos)

Si la réputation de l’Orchestre du Festival de Budapest n’est plus à faire, l’un des secrets de son succès réside, outre la qualité intrinsèque de ses musiciens, dans cette franche convivialité empreinte de simplicité et de spontanéité que son chef Iván Fischer a su imprimer entre ses membres.

C’est bien connu: si les communications n’étaient pas aussi accessibles, rapides et  confortables qu’elles le sont de nos jours, on avait déjà la bougeotte aux siècles précédents. 

 

Deux personnes, deux vies. Chacun son chemin. Chemin de leurs propres vies.

Mohács (prononcer „mohatche”): commune de 18 000 habitants située au bord du Danube, au Sud de la Hongrie, aux confins de l’actuelle frontière croate.

„La musique adoucit les moeurs”, dit-on. Si tel est le cas, nous en avons alors sacrément besoin par les temps qui courent. 

 

S’il est un secteur qui devrait en principe fleurir en Hongrie, c’est bien celui des industries du papier et de l’imprimerie (accessoirement, de la colle). 

Ce 21 juillet, nous commémorons la naissance d’Ernest Hemingway. Un géant, dont on n’aura cesse d’admirer les immortels chefs d’oeuvre, tel „Pour qui sonne le glas” qui inspira un si merveilleux film.

 

Furcsák ezek a franciák! Nagyon erős náluk a királyi hagyomány, amióta kivégezték a királyukat!...
C´était l´un des monuments les plus photographiés de Budapest. La statue d´Imre Nagy, appuyé au...
Il est d´illustres inconnus dont le nom ne sera passé à la postérité que par le bon vouloir de...
„Travailler plus pour gagner plus!” Tel est le slogan qui, en Hongrie, revient sans cesse à la...
Si je vous dis 6 décembre, vous me répondrez: „la fête des Nicolas, Colin et Colas, sans oublier...
Les amateurs de cinéma connaissent vraisemblablement la trilogie de Francis Veber sur les...
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó