Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Les insultes sont-elles semblables dans toutes les langues ? – Minden nyelvben hasonlóak a sértések?

Les insultes ne sont pas exactement semblables dans toutes les langues, mais il y a des ressemblances selon la proximité des pays et des cultures. Ainsi, en Europe, les termes relatifs aux excréments ; aux femmes de mauvaise vie et à leur descendance ; au sexe féminin ; à l’absence de sexe masculin ; aux pratiques sexuels… existent dans presque toutes les cultures. Puis il y a des spécificités.

A sértések nem pontosan ugyanazok minden nyelvben, de vannak közöttük hasonlóságok az országok közelsége és kultúrája szerint. Például Európában, a kifejezések az ürülékhez, az örömlányokhoz és leszármazottaikhoz, a női nemhez, a hiányzó férfiassághoz kapcsolódnak, és ezek szinte minden kultúrában léteznek. Aztán ott vannak még a sajátosságok is.

Dans les pays musulmans, la référence à des animaux considérés comme impurs, tels le chien ou l’âne, sont des injures très graves, surtout si elles renvoient à l’ascendance de l’insulté. Le chinois possède un vocabulaire très riche et imagé : traiter quelqu’un de « ballot de paille de riz » signifie qu’on est inutile, et équivaut à une grosse injure. Quant au Japon, même si les insultes classiques existent, elles sont peu utilisées, sauf dans les mangas.

A  muszlim országokban az állatokra utalás tisztátalanságnak tekinthető, úgy mint a kutya vagy a szamár, ezek igen erős sértések, különösen amikor a leszármazottak felé irányulnak. A kínai gazdag és színes szókinccsel rendelkezik: valakit "rizs szalmabálá"-val illetni azt jelenti, hogy mihaszna teremtés, és felér egy igen komoly sértéssel. Ami Japánt illeti, bár léteznek klasszikus sértegetések, de ezeket ritkán használják, kivéve a japán képregényekben.

Source : Philippe Marchetti

Traduit par P.E.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Állásajánlatok
Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó