Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

A musique.hu igyekszik szélesíteni a frankofón zene itthoni ismertségét, ezért immár nem csak a « hexagone »-ban népszerű énekesekkel, hanem a québec-iekkel is kíván foglalkozni.

Az itthoni körökben még kevésbé ismertek, mint a franciák, de ez valahol természetes. A frankofón zene nagy része ugyanis dalszöveg-centrikus, vagyis a lényeg nagyon sok esetben a mondanivalón van, amit kívülállóként még akkor is sokszor nehéz megérteni, ha az ember egyébként beszél franciául.

De aki egyszer rákap az érzésvilágra, azt nagyon-nagyon nehéz később lebeszélni az újabb és újabb albumok utáni vadászatról. Így vagyok én is, bár már nem ma kezdtem, és az idők során az ízlésem is sokat változott. Természetesen, mint ahogy mindenkié. Az ember ösztönösen is keresi a minőségi zenét, melyet hallgatva kikapcsolódhat, feltöltődhet, bulizhat, vagy a barátokkal együtt a vízparton borozgathat, piknikezhet.

Québec hatalmas területen fekszik: Franciaországnál háromszor nagyobb, Kanada egyik keleti tartománya. Különleges, ugyanis itt franciául beszélnek, szemben az összes többi észak-amerikai területtel. Fiatal kultúrájában különös zenei világ rajzolódik ki. A musique.hu már foglalkozott egy-két québec-i származású zenésszel, úgy mint a világszerte ismert Céline Dion-nal, Natasha St-Pier-rel, Isabelle Boulay-val, Garou-val (ugye, sokkal többen vannak, mint elsőre gondolnánk).

Most pedig bemutatásra kerül Laurence Jalbert, Daniel Bélanger, Pierre Lapointe – hogy csak a legfontosabbakat említsem. Igen, lesz életrajz, diszkográfia, és a videomegosztók segítségével egy-két számot is bemutatunk, remélhetőleg dalszöveg-fordítással együtt. Elsőként Daniel Bélanger bemutatása várható, ezért ízelítőként íme egy videó:

{youtube width="550"}WLtBbsyKgN4{/youtube}

(Forrás: musique.hu / Gregoire)

A dal szövege:

Reste
Je n'ai jamais donné
qu'en ne donnant qu'à moi-même
La première importance
Aussi commis l'errance
de me préférer à tout
Maintenant ce qui m'intéresse
au-delà des choses qui s'achètent et se revendent,
c'est que tu ne partes plus
que tu ne partes plus...

Reste,
reste et demeure
je t'en prie reste Reste,
je t'en prie demeure
Et s'il faut me languir de quelque chose
autant me languir de toi

Super-fabuleuse,
extrasensible, extraordinaire
mégamonstrueuse de beauté
C'est la guerre, c'est la guerre
c'est la guerre, c'est la guerre
contre un canon de beauté

L'amour sépare les gens qui s'aiment
quand ils ne s'aiment plus
La haine rassemble les autres
quand ils se détestent

Reste, reste et demeure
je t'en prie reste
Reste, je t'en prie demeure
Et s'il faut mourir de quelque chose
autant me languir de toi

Super-fabuleuse, extrasensible,
extraordinaire mégamonstrueuse de beauté
C'est la guerre, c'est la guerre
c'est la guerre, c'est la guerre
contre un canon de beauté

Un ami (mon meilleur)
m'a dit qu'un jour il avait vu en elle
tout comme il avait vu en lui-même
il a vu un chemin vers quelque chose
il a vu un chemin vers quelque chose d'elle

Rien ne pourra plus jamais nous arrêter
Rien ne pourra plus jamais nous arrêter
Rien ne pourra plus jamais nous arrêter
Un chemin vers quelque chose,
un chemin...


Reste
Je n'ai jamais donné
qu'en ne donnant qu'à moi-même
La première importance
Aussi commis l'errance
de me préférer à tout
Maintenant ce qui m'intéresse
au-delà des choses qui s'achètent et se revendent,
c'est que tu ne partes plus
que tu ne partes plus...

Reste,
reste et demeure
je t'en prie reste Reste,
je t'en prie demeure
Et s'il faut me languir de quelque chose
autant me languir de toi

Super-fabuleuse,
extrasensible, extraordinaire
mégamonstrueuse de beauté
C'est la guerre, c'est la guerre
c'est la guerre, c'est la guerre
contre un canon de beauté

L'amour sépare les gens qui s'aiment
quand ils ne s'aiment plus
La haine rassemble les autres
quand ils se détestent

Reste, reste et demeure
je t'en prie reste
Reste, je t'en prie demeure
Et s'il faut mourir de quelque chose
autant me languir de toi

Super-fabuleuse, extrasensible,
extraordinaire mégamonstrueuse de beauté
C'est la guerre, c'est la guerre
c'est la guerre, c'est la guerre
contre un canon de beauté

Un ami (mon meilleur)
m'a dit qu'un jour il avait vu en elle
tout comme il avait vu en lui-même
il a vu un chemin vers quelque chose
il a vu un chemin vers quelque chose d'elle

Rien ne pourra plus jamais nous arrêter
Rien ne pourra plus jamais nous arrêter
Rien ne pourra plus jamais nous arrêter
Un chemin vers quelque chose,
un chemin...

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Állásajánlatok
Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó