Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

1817. október 23-án született Pierre Larousse, francia nyelvész, tanár, lexikológus, a Larousse Könyvkiadó megalapítója.

QuicheA francia eredetû és francia nyelvterületeken honos quiche voltaképpen egy gyorsan elkészíthetõ lepény. Mindenféle töltelékkel létezik, és evése közben könnyû berúgni, de érdemes kipróbálni.

Les FugitifsJean egy többszörösen visszaeső bankrabló, aki frissen szabadul a börtönből, és szilárdan elhatározza, hogy jó útra tér. Francois egy kétségbeesett ember, akinek nagy szüksége van a pénzre, hogy kislányáról gondoskodni tudjon.

Adrei MakineAndrei Makine a gorbacsovi idõkben, alig harmincévesen emigrált Franciaországba. Orosz származású, francia nyelven író szerzõ, önéletrajzi trilógiájának harmadik része a tavaly megjelent A francia pilóta. Regényei a klasszikus orosz és francia szépírói hagyományok különleges ötvözetei. Személyes, rendkívül szuggesztív stílus jellemzi, miközben egyéni sorsokat formál háború és árvaház, barátság és szerelem, hatalmi önkény és létformává lett önfeláldozás.

A hatvanas évek elején fiatal japán férfi rótta Párizs utcáit, nyakában egy fényképezõgéppel. Fotózgatott, belesett a hangulatos kávéházak ablakán, a Szajna partján sétálgatott, megcsodálta a Diadalívet. Úgy t?nt, mintha egy japán turistacsoport egyik elkóborolt tagja lenne, aki egyedüllétre vágyik, hogy magába szívhassa e világváros különleges hangulatát.

 Tizenöt perces ováció fogadta Olivier Dahan La Mome/La Vie en Rose címû életrajzi mûvét a februárban megrendezett 57. Berlinialén. Az Edith Piaf sorsát feldolgozó filmprodukció a mûvésznõ halálának negyvenedik évfordulójára készült. Az alkotás némileg árnyaltan foglalja össze a „szent szörnyeteg” mindössze negyvenhét évet felölelõ önpusztító életét.

Szívinfarktus ellen igyon vörösbort!A bor az egyik legõsibb alkohol, amit iszunk. Hogy miért? Talán mert a hideg téli estéken is a nyarat, a napfényt és az érett gyümölcsöt juttatja eszünkbe. Emellett azért is, mert mértékletes fogyasztása egészségesebb, mint a teljes absztinencia.

Sofia Coppola két előző filmjében is bizonyította, hogy nem a feszes történetmesélés és feszültségkeltés az ereje, inkább a hangulatok, életérzések ábrázolásában remekel. Nyugodtan kijelenthetjük, hogy a Marie Antoinette-t kifejezetten kultfilmnek szánták alkotói: a versailles-i kastély tükörtermében ezúttal a nyolcvanas évek legnagyobb slágereire rophatjuk Manolo Blahnik cipőkben.

La ChevreA 21 éves Marie, egy gazdag iparmágnás lánya nyomtalanul eltûnik egy mexikói vakáció alatt. A lány természete, hogy vonzza magához a bajt, így az aggódó apa mindent elkövet, hogy lányát megtalálja.

 {mos_ri}A párizsi Orly repülõtéren magánsofõr fogad nevetve, s csak annyit mond titokzatosan, hogy a fõnökasszony küldte. Az utcákon hömpölygõ tömeget nézem. Ki gondolná, hogy a lesötétített ablak mögött egy Magyarországról érkezett névtelen újságíró várja izgatottan találkozását egy világhírességgel?! Limuzinunkkal leparkolunk a Hotel Napoléon elõtt, a Diadalív árnyékában. A recepción már szintén ragyogó arccal várnak, és betessékelnek egy kellemes lakosztályba. Két napra Lolita Lempicka vendége lehetek, aki pár óra múlva magánstúdiójában fogad. Asszisztensei elmondják, hogy ritkán nyilatkozik, úgyhogy nagy szerencsém van. Mikor belép az ajtón, egy szerény, hivalkodástól mentes, egyszerû, fiatal nõt pillantok meg.

A francia tejgazdaság a legváltozatosabb példáit adja a tejértékesítésnek, mert részben a fejlôdés, részben a természeti adottságok folytán minden vidéken más és más a tejértékesítés módja, egyik vidék fogyasztási tejet szállít, másutt vajat készítenek, és sok vidék sajtjáról nevezetes Franciaországban. 

 

Armand PetitjeanArmand Petitjean egy tönk szélére jutott gyümölcspálinka-készítõ család sarjaként látta meg a napvilágot 1884-ben. Testvéreivel együtt nem törõdött bele a nélkülözésekbe, ezért kivándoroltak Dél-Amerikába. Santiagóban létrehoztak egy kereskedõtársaságot, amely hamar felfutott, és rövid idõn belül a város tehetõs polgárai közé emelte a Petitjean fivéreket. A világháború híre felkavarta Armandot, és sietõsen otthagyva a jól mûködõ családi vállalkozást, beállt harcolni a nagy francia honért. S lám, milyen kicsi a világ: katonakörökben már hallottak Petitjean dél-amerikai üzletérõl.

Les ComperesEgy aggódó anya, hogy otthonról elszökött fiát megtalálja, kétségbeesésében azt hazudja két volt fiatalkori szerelmének, hogy õk az igazi apjai a fiúnak, csakhogy megszerezze a segítségüket. A két férfiben, a hipohonder tanárban és a rámenõs újságíróban felébrednek az atyai ösztönök, és elkezdik a nyomozást. A két “apa” véletlenül összetalálkozik, és nem is sejtik, hogy ugyanazt a gyereket keresik. … Pierre Richard és Gerard Depardieu zseniális bohóckodásából, a 80-as évek egyik legnagyobb sikerû vígjátéka született meg.

La CrimeDaniel Foray, a párizsi betörôbanda vezére társaival sörözget a francia kocsmák félhomályában, és a nagy balhéról álmodozik. Kapóra jön neki, hogy fônöke, Bastaldi a távoli Chicagóba küldi a bandát. A meló könnyûnek ígérkezik: ékszereket kell elrabolniuk egy gazdag házból. Lehet, hogy ez lesz a nagy rablás, amelyrôl hôsünk ábrándozott? Nem egészen...

La Femme Musketée1660-at írunk. Franciaország háborúban áll, és Mazarin bíboros (Gérard Depardieu) bármit megtesz, hogy a háború folytatódjon. A fiatal király azonban hajlandó lenne Mária Teréziával érdekházasságot kötni a békéért. D'Artagnan (Michael York) muskétásokat küld a vesztésre álló Fino parancsnok megsegítésére, miközben a bíboros azzal bízza meg testõrparancsnokát, hogy ritkítsa meg a megöregedett muskétás csapatát. Ám Villeroi kapitány nem számol egy gyönyörû nõ, Valentine D'Artagnan (Susie Amy) erejével, aki muskétás nevelésének köszönhetõen mesteri szinten forgatja a kardot...

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót: 

Állásajánlatok
Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó