A táblázatban szereplő szavak végmagánhangzója magánhangzóval vagy 'néma h'val kezdődő szavak előtt kiesik. E jelenség neve franciául élision; magyarul 'hangkihagyásnak' vagy 'hangkivetésnek' is szokták nevezni. Az élision-t írásban apostrophe-fal (') jelöljük, s a szókapcsolatot betűhely kihagyása nélkül írjuk.
le 'a, az; azt, őt' | l'arbre 'a fa', je l'aime 'szeretem (őt)' |
la 'a, az; azt, őt' | l'école 'az iskola', je l'ai vue 'láttam (őt)' |
je 'én' | j'écris 'írok' |
me 'engem' és visszaható névmás | elle m'attend 'vár (engem)', je m'assieds 'leülök' |
te 'téged' és visszaható névmás | je t'adore 'imádlak', tu t'assieds 'leülsz' |
se visszaható névmás | il s'assied 'leül' |
ce 'ez, az' | c'est vrai 'ez igaz', ç'aurait été bien 'az jó lett volna' |
ne tagadószó | je n'ose pas 'nem merem' |
de viszonyszó | un livre d'anglais 'egy angolkönyv' |
que kötőszó, kérdőszó, határozszó, vonatkozó névmás | qu'elle est belle ! 'milyen szép!' |
jusque '-ig' | jusqu'ici 'eddig' |
lorsque 'amikor' | lorsqu'il parle 'amikor beszél' |
puisque 'mivel' | puisqu'on est là 'mivel itt vagyunk' |
quoique 'bármi, bármit' | quoiqu'on dise 'bármit mondjanak is' |
si 'ha', 'hogy ...-e' (csak il, ils előtt) | s'ils sont là 'ha ott vannak' |
A fesztelen beszélt nyelvben gyakran kiesnek egyéb betűk, illetve hangok is. Különösen jellemző ez a tu névmás u-jére: T'as pas cent balles ? (= Tu n'as pas cent balles ?) 'Nincs száz froncsid?' Párizsban sétálva gyakran hallunk azonban ilyen összevonásokat is: On a p'tęt 'intérêt ŕ changer ŕ Montparnasse. (= On a peut-être intérêt à changer à Montparnasse.) 'Talán érdemes átszállni a Montparnasse megállónál.'