1. Jövõre utalunk:
Si után nem állhat futur-tõ a francia nyelvben! Ezért: si után egyszerû jövõ idõ helyett jelen idõt használunk.
S’il fait beau demain, on ira au lac Balaton. - Ha jó idõ lesz holnap, lemegyünk a Balatonra.
Azaz: SI + JELEN // 2. TAGMONDAT : FUTUR
2. Jelenre utalunk:
A magyar "-na", "-ne", "-ná", "-né" megfelelõje.
Si j’avais de l’argent, je partirais en voyage. - Ha lenne pénzem, elutaznék nyaralni.
Azaz: SI + IMPARFAIT // 2. TAGMONDAT : CONDITIONNEL PRÉSENT
Le conditionnel présent – Feltételes mód, jelen idõ
Képzése: futur tõ + imparfait ragok
je parler-ais (beszélnék)
tu parler-ais
il/elle/on parler-ait
nous parler-ions
vous parler-iez
ils/elles parler-aient
3. Múltra utalunk:
A magyar "volna" megfelelõje.
Si j’étais parti(e) en week-end la semaine dernière, je serais allé(e) à Strasbourg. - Ha elutaztam volna a múlt hétvégén, Strasbourgba mentem volna.
Azaz: SI + PLUS-QUE-PARFAIT // 2. TAGMONDAT : CONDITIONNEL PASSÉ
Le conditionnel passé - Feltételes mód- múlt idõ
Képzése: avoir/être segédige conditionnel alakja + participe passé (befejezett melléknévi igenév)
j’aurais parlé (beszéltem volna)
tu aurais parlé
il/elle/on aurait parlé
nous aurions parlé
vous auriez parlé
ils/elles auraient parlé
Figyelem!
• Ha az ige être-rel ragozódik, a participe passé-t egyeztetjük az alannyal számban és nemben.
• Elles seraient arrivées. - Megérkeztek volna.
(Forrás: fn)