Nem olyan egyszerű, de nem is annyira bonyolult e két elöljáró használata. Csupán végig kell gondolni, milyen funkciót töltenek be az adott mondat értelmezésében. Ehhez szeretnék segítséget adni, példamondatokkal megtűzdelve.
entre => localisation entre deux ensembles homogènes – helymeghatározás két homogén csoport között
parmi => localisation au milieu d'un ensemble hétérogène – helymeghatározás két heterogén csoport között
Exemples:
– On a trouvé cet album photo parmi les livres de Jean. – Megtaláltuk ezt az albumot Jaen könyvei között.
– Où a-t-on trouvé cet album photo ? (Parmi les livres de Jean.) – Hol találtuk meg ezt az albumot? (Jean könyvei között)
– On y a trouvé cet album photo. (y = parmi les livres de Jean) – Ott találtuk meg ezt az albumot. ( y = Jean könyvei között)
– On a fait poser des bancs entre les arbres qui bordent l'allée. – Padokat helyeztek a fák közé, amelyek az úttestet szegélyezik.
– Où a-t-on fait poser des arbres ? (Entre les arbres.) – Hová helyeztek padokat? ( a fák közé)
– On y a fait poser des bancs. (y = entre les arbres). – Oda helyezték a padokat. ( y = a fák közé)
Most pedig, lássuk a "kivételeket", amelyek erősítik a szabályokat!
Egy kicsit komplikáltabb a helyzet, ha konkrétan az "entres les... ; parmi les ..." kifejezéseket alkalmazzuk.
– Parmi les arbres il y a un banc. (plusieurs arbres éparpillés) – Van egy pad a fák között (több szétszórt fa között)
– Entre les arbres il y a un banc. (deux arbres / deux rangées d'arbres / deux bouquets d'arbres) – Van egy pad a fák között (két fa / két sor fa / két facsoport között)
– Il y a deux bancs parmi douze arbres, cela compose un beau cadre. – Két pad van tizenkét fa között, egy szép környezetben.
entre : ha pontosan meghatározott közökben elfoglalt helyről beszélünk
– Posez des bancs entre chaque arbre / parmi chaque arbre. – Helyezzenek padokat minden fa közé.
parmi : ha nem pontosan meghatározott közökben elfoglalt helyről van szó
– Posez des bancs, çà et là, parmi les arbres. – Helyezzenek padokat itt-ott a fák közé.
Figyeljük meg a különbségeket az alábbi mondatokban:
– On apercevait une maison entre les arbres / parmi les arbres / au milieu des arbres. – Megpillantunk egy házat a fák között (két fa között) / (több fa között) / (a fák kellős közepén).
– Pierre erre à présent entre les arbres et les rochers / parmi les arbres et les rochers / au milieu des arbres et des rochers. – Péter - jelenleg -, fák csoportja és sziklák csoportja között / fák és sziklák között / fák és sziklák kellős közepén bolyong.
No lám, nem is olyan ördöngős dolog!
Akkor mondjátok meg, où y a-t-il ce banc ?