Az « on » határozatlan névmás gyakran kifog a kezdőkön, olykor nehézséget okoz, hogyan értelmezzük a szóban forgó mondatot.
Az "on" határozatlan névmás, mindig a mondat alanya és a hozzá kapcsolódó igét mindig egyes szám harmadik személyben ragozzuk.
Négy fő jelentése van.
1.- on = une ou plusieurs personnes indéterminées – egy vagy több meghatározatlan személy
On frappe à la porte. – Kopognak.
2.- on = nous (langue familière) – mi
Lui et moi, on va chanter en duo. – Ő és én, énekelni fogunk.
3.- on = les gens – az emberek
Dans son village, on croit encore aux légendes. – Az ő falujában még hisznek a legendának.
4.- on = tout le monde – mindenki
Ez utóbbi egyfajta általánosítás, ezért közmondásokban, kifejezésekben alkalmazzuk, mert általános értékűvé válik a mondanivaló.
On doit respecter ses parents. – Mindenkinek tisztelnie kell szüleit.
Amikor meghatározható, hogy nőröl vagy több személyről beszélünk, akkor az "on"-t nőnemű- vagy többesszámú ragozás követi. Ha "nous" jelentésben használjuk, akkor a melléknevet és a participe passét nemben és számban egyeztetjük.
Exemples:
On devient patiente, quand on devient maman. – Türelmessé válnak, amikor anyák lesznek.
On est prêtes, mesdemoiselles? – Készek, hölgyek ?
On est allés tous les quatre au cinéma. – Elmentek (elmentünk) mind a négyen a moziba.
Etimológiailag a latin ember "homo" szó alakult át "hom", "om" majd "on" szavakká.
A kiejtés könnyítése végett gyakran használjuk az "l" betűt a ou, où, qui, que, si szavak után, mint:
Où l'on va? – Hová mennek ? Hová megyünk ?
À qui l'on va donner ces documents? – Kinek adják majd ezt a dokumentumot ?
Si l'on part ce soir, on arrivera demain à 6 heures. – Ha ma este távoznak, holnap 6-kor fognak megérkezni.
Ugye egyszerű ?
Ha kiegészítésed van vagy hibát találtál, ne habozz hozzászólásban jelezni.