Szókincsbővítéshez elengedhetetlen az újságok napi szinten történő böngészése is. Ehhez ad némi segítséget ez a kis összeállítás, amely a legfontosabb kifejezéseket tartalmazza.
Egy újság címlapjának összeállítása – La composition de la Une d'un journal
– A címlap az újság első oldala. Ez az ami azonosítja az újságot. Ez a személyigazolványa (amiről már távolabbról is felismerjük kedvenc lapunkat, általában az újság nevét hordozza, valamilyen módon egyedivé alakított felirattal).
– La Une est la première page d'un journal. C'est donc elle qui permet d'identifier celui-ci. C'est sa carte d'identité.
– Célja, hogy vonzza az olvasókat, hogy rámutasson a napi információkra, ismertesse az újságban található cikkeket.
– Elle a pour but d'attirer le lecteur, de cibler l'information du jour, d'annoncer les articles à l'intérieur du journal.
– A jobb olvashatóság érdekében, a címlap a szem természetes mozgása szerint szerkesztett, azaz balról jobbra és fentről lefelé.
– Pour plus de lisibilité, la Une est organisée en fonction du parcours naturel de l'œil , du haut vers le bas et de gauche à droite..
– Újságot olvasunk, hogy tájékozódjunk, hogy többet tudjunk meg egy témáról, vagy hogy ellazuljunk...
– On lit un journal pour s'informer, pour en savoir plus sur un sujet ou pour se détendre...
– A cikkek rovatokba rendezettek: politika, gazdaság, társadalom, környezet, sport, kultúra, szórakozás és szabadidő...
– Les articles sont rangés dans des rubriques : politique, économie, société, environnement, sports, culture, loisirs...
– Összefoglalót is találhatunk: ez egy lista az újság legfontosabb cikkeiről oldlszámra való utalással, ahol elolvashatjuk azokat.
– On peut y trouver un sommaire : c'est la liste des principaux articles du journal avec la page où on peut les lire.
– Folyóiratoknak megfelelően, az újság szerkesztője elmondhatja véleményét egy aktuális hírrel kapcsolatban: ez a vezércikk (sok esetben rövídítve "édito").
– Selon les périodiques, le directeur du journal peut donner son avis sur un sujet de l'actualité : c'est l'éditorial (mot parfois abrégé en "édito").
A címoldal megadja a folyóirat tipusát – Elle précise le type de périodique :
– Napilap, minden nap megjelenik – Le quotidien paraît tous les jours.
– Hetilap, minden héten. – L'hebdomadaire, toutes les semaines.
– Havilap, minden hónapban – Le mensuel, tous les mois.
– Negyedéves lap, negyedévente – Le trimestriel, tous les trimestres.
Lássuk a fontosabb elemeket - En voici les principaux éléments :
1. Szalagcím : vastag cím – Bandeau : gros titre.
2. Fülcímek: egy cím, amely utal az újság belső oldalára vagy egy hirdetésre – Oreilles : un titre qui renvoie à une page intérieure ou une publicité.
3. Főcím: az újság címe, az ár, a dátum, a lapszám – Manchette : le titre du journal, le prix, la date, le numéro.
4. Főcím : vastag cím – Tribune : le gros titre.
5. Alcímek: egy vezércikk, cikkbevezető, egy illusztráció – Sous-tribunes : un éditorial, un début d'article, une illustration.
6. Rovatcím : egy fontos cikk – Ventre : un article important.
7. Lábjegyzet : más, kevésbé fontos cikkekről – Rez-de-chaussée ou pied de page : d'autres articles moins importants.
8. Cikk, amely általában folytatódik az újság belsejében – Cheval : un article qui continue en page intérieure.